De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gros bisous
buena estancia
Última actualización: 2023-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci et a bientot ma belle
hasta pronto guapa
Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gros bisous mon ami
big kisses my friend
Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gros bisous à vous deux
un gran abrazo a los dos
Última actualización: 2022-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci beaucoup gros bisous
muchas gracias un abrazo grande
Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisous et câlins mon amour
y muchas mordidas
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espere vous voir tres bientot
muchos besos para todos
Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un très gros bisous pour toi mon coeur
un beso muy grande para ti
Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom vous envoie plein de gros bisous
te mando muchos besos
Última actualización: 2022-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
detienen en españa a tres tripulantes de aeroméxico llevaban...
derroche de millones de euros con las visitas de ratzinger a...
Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
matières a tresser
materias trenzables
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
elle est encore à l'hôpital, mais elle pourra rentrer chez elle la semaine prochaine. bisous et à bientôt
ella todavía está en el hospital, pero podrá volver a su casa la próxima semana. besos y hasta pronto
Última actualización: 2010-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mouchoffs pochetto chak* echarpes foulards c a. henei cachecol mantillo votlo et vndeno et a rucks son ila tres bnsdes
fabricación a partir de tejidos sin bordar cuyo valor no exceda del 40% del precio m franco fábrica del producto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
en janvier 1991, il est allé à la villa et a vu deux gros camions garés devant.
en enero de 1991, el reclamante fue a su casa y vio dos camiones grandes estacionados enfrente.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le comité a déployé de gros efforts pour rendre ses observations finales plus concrètes et plus précises et a associé un titre à chaque sujet pour en faciliter l'usage.
12. el comité ha trabajado intensamente para formular sus observaciones finales con mayor concreción y ha utilizado epígrafes temáticos para facilitar su empleo.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
7. le gouvernement a fait de gros efforts pour éliminer les obstacles à l'accès aux services de santé et a supprimé toutes les redevances dans les dispensaires publics.
7. el gobierno ha trabajado con ahínco para eliminar barreras en el acceso a los servicios de salud y suprimir el pago de tasas en las clínicas públicas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
récemment, en corée du sud, l'embauche de la fille du ministre des affaires étrangères a fait les gros titres et a enflammé l'opinion.
en corea del sur, la reciente contratación de la hija del ministro del exterior en el ministerio de su padre ha dominado las primeras planas durante varios días consecutivos, lo que ha provocado el enfado del público.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en juillet 2005, le volcan mont soufrière, en sommeil depuis plus de 400 ans, est entré en éruption et a causé de gros dégâts.
en julio de 1995, el volcán soufrière hills, inactivo desde hacía más de 400 años, hizo erupción con efectos devastadores.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle adhère depuis longtemps aux règles relatives à la protection de l'environnement et a fait de très gros efforts pour contribuer au développement durable de la planète.
lleva tiempo acatando los reglamentos internacionales relacionados con la protección del medio ambiente y trabajó enérgicamente para contribuir al desarrollo sostenible a nivel mundial.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. le 28 mars 1999, à 21 heures, une bombe en grappe a été utilisée contre des cibles à sombor et a causé de gros dégâts matériels;
4. a las 21.00 horas del 28 de marzo de 1999, se lanzó una bomba en racimo contra objetivos en sombor, y se causaron grandes daños materiales;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: