Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous habitons hébron.
vivimos en hebrón.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle sait où nous habitons.
ella sabe dónde vivimos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous habitons dans un appartement.
vivimos en un apartamento.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous habitons à dix minutes de chez elle.
vivimos a diez minutos de su casa.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en mars, ça fera un an que nous habitons ici.
en marzo hará un año que vivimos aquí.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous devons nous souvenir que nous habitons tous cette terre et aucune autre.
debemos acordarnos de que todos nosotros somos el pueblo de esta tierra, y ninguna otra.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour nous qui habitons dans les forêts et en vivons c'est un génocide à petit feu.
para los que habitamos y vivimos de los bosques, es un hecho de lento genocidio.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour nous autres qui habitons en andorre les attentats de madrid il y a six mois nous affectèrent très directement.
hace seis meses, nosotros, el pueblo de andorra, nos vimos directamente afectados por los ataques de madrid.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dernière analyse, notre lien commun le plus fondamental tient au fait que nous habitons cette petite planète.
en última instancia, el vínculo más básico que nos une es que todos vivimos en este pequeño planeta.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concert avec la faim et la mort, coexiste la honte de folles dépenses dans la course aux armements du monde que nous habitons.
garaikoetxea urriza vergüenza nuestra cómo, junto a la carencia de derechos primarios elementales, junto al hambre y la muerte, coexiste la vergüenza del despilfarro arma mentista del mundo en que nosotros habitamos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la région du pacifique que nous habitons est caractérisée par de vastes étendues d'océan situées dans nos zones économiques exclusives.
la región del pacífico en que habitamos se caracteriza por la existencia de vastas extensiones oceánicas comprendidas en nuestras zonas económicas exclusivas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils font payer des impôts sur tout, y compris sur la maison où nous habitons, pour laquelle nous devons payer 1 000 dollars par an.
se grava todo, incluida la casa donde se vive, a la que se aplican impuestos por valor de 1.000 dólares al año.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme tous les salariés à hauts revenus, catégorie à laquelle il est un fait que nous appartenons, nous de vons payer nos impôts là où nous habitons.
del mismo modo que las demás personas de altos ingresos, como es nuestro caso, debemos pagar impuestos donde vivimos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
etre observé est une chose à laquelle nous devrons tous nous habituer et avec laquelle nous devrons vivre, et cela n'a malheureusement rien à voir avec le pays où nous habitons.
ser vistos es algo a lo que nos tenemos que acostumbrar y vivir con ello, tristemente, no tiene nada que ver con el país donde residimos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette évolution renforce la prise de conscience du fait que nous habitons tous ensemble cette planète; si la catastrophe actuelle ne vous touche pas, personne ne sait de quoi demain sera fait.
estos acontecimientos fortalecen la comprensión de que todos habitamos juntos esta tierra; si bien puede que la catástrofe no afecte a alguien hoy, no hay garantía de lo que le deparará el futuro.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous qui habitons le long de la moselle, nous sommes habitués à vivre avec l'eau, et c'est quelque chose qui fait partie de la vie pour tout le monde.
las propuestas que se discutieron ya aquí en noviembre han de ser llevadas a la práctica con la mayor rapidez posible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
convaincus que nous, êtres humains qui habitons cette planète, devons impulser la reconnaissance juridique des droits collectifs de tous les peuples considérés en relation étroite avec la nature tout entière et ce qu'elle renferme,
estando seguros de que los seres humanos que habitamos este planeta debemos impulsar el reconocimiento jurídico de los derechos colectivos de todos los pueblos, en relación estrecha a toda la naturaleza y lo que ella comprende,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
environ 200 d'entre nous, qui habitons la région de bethléem, chrétiens et musulmans, avons décidé d'essayer d'aller à jérusalem.
alrededor de 200 de nosotros, cristianos y musulmanes que pertenecemos a la región de belén, decidimos intentar el viaje a jerusalén.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui, dans ce "monde fini " ou cette "planète-village " que nous habitons, grâce au grand impact des médias, les communautés ethniques, religieuses et culturelles en viendraient à une meilleure compréhension mutuelle sur le plan culturel et à s'accepter davantage.
hoy, en este "mundo finito " o "planeta-aldea " en que vivimos, gracias a la gran influencia de los medios de comunicación, las comunidades étnicas, religiosas y culturales podrían llegar a comprender mejor sus respectivas culturas y aceptarse mutuamente.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible