Usted buscó: j'écris ton nom (Francés - Español)

Francés

Traductor

j'écris ton nom

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

viens et écris ton nom.

Español

ven y escribe tu nombre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ton nom

Español

donde erres

Última actualización: 2013-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

désolé, j'ai oublié ton nom.

Español

lo siento, olvidé tu nombre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quel est ton nom

Español

marion

Última actualización: 2014-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quel est ton nom ?

Español

¿cuál es tu nombre?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je connais ton nom.

Español

yo conozco tu nombre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ton nom me semble beau.

Español

tu nombre me parece bonito.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quel est ton nom complet ?

Español

¿cuál es tu nombre completo?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je lui ai mentionné ton nom.

Español

le mencioné tu nombre a él.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ton nom est en tête de liste.

Español

tu nombre está a la cabeza de la lista.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais.

Español

tu nombre me suena mas lejano que nunca.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j`ai invoqué ton nom, ô Éternel, du fond de la fosse.

Español

"invoqué tu nombre, oh jehovah, desde la profunda cisterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.

Español

verifica que tu usuario y contraseña estén escritos correctamente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

............................. «eh bien, fais attention, je vais prononcer ton nom.»

Español

—pues bien, mucho cuidado, que voy a pronunciar tu nombre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ton nom est beau parce que est limiere et lumiere est un symbole de la vie

Español

de nada señorita

Última actualización: 2019-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il lui dit: quel est ton nom? et il répondit: jacob.

Español

Él le dijo: --¿cuál es tu nombre? y él respondió: --jacob

Última actualización: 2012-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu as divulgué ton nom complet et l’a même fait circuler sur facebook.

Español

revelaste tu nombre completo e incluso lo compartiste en facebook.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le médicament immunologique vétérinaire qui fait l'objet de la demande doit être identifié par ton nom et par le nom des principes

Español

el medicamento veterinario inmunológico objeto de la solicitud deberá identificarse por su nombre y el nombre de los principios

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

global voices (gv): parle-moi de ton nom et de son histoire.

Español

global voices (gv): háblame de la historia de tu apellido.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

king bobo a écrit sur universalslam un hommage à la jeunesse de tunisie, d'egypte, de syrie et de libye, sous le titre 'liberté chérie j’écris ton nom' : liberté chérie j’écris ton nom

Español

en universalslam, king bobo escribió un tributo a la juventud de túnez, egipto, siria y libia bajo el título 'liberté chérie j’écris ton nom' ( amada libertad, escribo tu nombre) :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,803,854 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo