De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je trouve ça humiliant.
yo creo que es una pena.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je trouve que...
tampoco es así.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je trouve ça particulièrement décevant.
me parece muy decepcionante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je trouve que nous nous
opino que como parlamento perdemos totalmente nuestra credibilidad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je trouve cela dangereux.
esto me suena muy peligroso.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je trouve cela regrettable!
¡es una pena !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"je trouve un emploi"
de oca en oca, trabajo que a mi me toca
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et elle trouve ça normal.
ella lo considera normal, algo así es natural.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je trouve ces déclarations inquiétantes.
en mi opinión, esas declaraciones son muy preocupantes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je trouve que c’est exagéré.
considero que son exagerados.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je trouve cette image extraordinaire.
esta imagen me parece extraña.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je trouvé ça bien
pensé que era
Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela restera un sujet de discussion et je trouve ça bien aussi.
va a seguir siendo un tema abierto, lo que me parece bien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je trouve ça vraiment bizarre, et ce n’est pas le mot qui convient.
encuentro esto en verdad extraño, a falta de una mejor palabra.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mes amis néerlandais sont à mes côtés, et aux côtés du peuple iranien, et je trouve ça fantastique.
mis amigos holandeses están conmigo y con el pueblo de irán, algo que encuentro sorprendente.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'ai pas trouvé ça particulièrement bon.
no la encontraba particularmente sabrosa.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je trouve ça une opération complètement imbécile de rameuter les kenyans pour un rassemblement dont ils n'ont absolument rien à faire.
creo que es una iniciativa totalmente idiota reunir a kenianos para la manifestación en la que no tienen absolutamente nada que hacer.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je trouve ça super, puisque je peux, non seulement, exercer ma capacité d'argumentation sur mes idées mais aussi, cela me permet de voir mes textes avec un autre regard.
pienso que es genial, ya que puedo ejercitar mi capacidad de discutir mis ideas mientras también puedo mirar mis publicaciones desde un punto de vista diferente.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
austin murrow (8 ans) a trouvé ça formidable.«le livre est chouette», précise-t-elle.
austin murrow, de ocho años, se divirtiómuchísimo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'en conviens, les femmes ne tarderaient pas à trouver ça immonde.
sí, estoy de acuerdo, no pasaría mucho antes de que las mujeres empezaran a gritar: falta.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: