De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je vais bien merci et comment tu te sens aujourd'hui
estoy bien gracias y tu como te sientes hoy
Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien et toi
muy bien
Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien, et toi ?
estoy bien, ¿y tú?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salut, je vais bien merci, et vous
hola, estoy bien gracias en estos momentos estoy en samoa
Última actualización: 2023-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais trés bien merci
estoy muy bien
Última actualización: 2021-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
très bien merci et toi ?
muy bien, gracias y tú
Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ca va bien merci et toi
Última actualización: 2020-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien et vous
estoy bien y tje vais bien merci et vous?
Última actualización: 2025-02-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
oui salut comment va tu
yes hi how are you
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien
yo voy bien también
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coucou bonjour comment va tu
hello how are you
Última actualización: 2023-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi, je vais bien et maman aussi.
yo estoy bien, y mamá también.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
@msheshtawy: je vais bien.
@msheshtawy: chicos, estoy bien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien sûr préciser lesquelles.
por supuesto, voy a precisar cuáles son.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien désolé je me suis endormi
hola mi guapa
Última actualización: 2024-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien sûr réagir aux interventions que j'ai entendues.
naturalmente, voy a referirme a los discursos que se han hecho.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mais je vais bien sûr donner lecture de la liste complète des auteurs du projet de résolution.
además, por supuesto, estoy dispuesto a leer la lista completa de los patrocinadores de la resolución.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec tous ces merveilleux amis et étrangers qui nous soutiennent & prient pour notre sécurité, je suis sûre que je vais bien dormir.
con todos esos hermosos amigos y extraños apoyándonos y rezando por nuestra seguridad, estoy seguro de que dormiré bien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quant au présent débat, il m'intéresse et je vais, bien entendu, continuer à écouter les opinions très variées qui sont exprimées.
se trata de decisiones fundamentales, la creación de puestos de trabajo realmente no es lo más difícil. ¡se trata de qué clase de puestos de trabajo!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lord cockfield, vice-président de la commission. — (en) monsieur le président, je vais bien sûr
en lo que se refiere al tráfico de drogas, la comisión no cree ahora que haga falta una directiva en esta materia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: