De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je veux faire du pied a toi
i want to do is walk you
Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"je veux faire du vélo sans être harcelée"
"quiero montar en bici sin ser acosada"
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je sais ce que je veux faire.
sé lo que quiero hacer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux faire deux suggestions concrètes.
tengo dos propuestas concretas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y a des choses que je veux faire.
hay cosas que quiero hacer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce vraiment ce que je veux faire?
los problemas representan oportunidades
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mais, à partir de là, je veux faire trois observations.
esta mos en un callejón sin salida.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
en fait, c'est plutôt une annonce que je veux faire.
lo que deseo hacer en realidad es un anuncio.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux faire concrètement référence à la question de la majorité qualifiée.
me refiero concretamente al tema de la mayoría cualificada.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je suis suffisamment adulte pour décider ce que je veux faire avec mon corps.
ya soy suficientemente adulta para decidir qué hacer con mi propio cuerpo.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"je veux faire du football pour tous car tout le monde en sera content pas seulement ceux qui ont été choisis
"quiero hacer un fútbol para todos, porque solo así se sentirán bien todos y no solo los elegidos", dijo rajchl.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je veux faire en sorte que chaque euro parvienne à ceux qui en ont le plus besoin.
quiero asegurarme de que cada euro vaya a parar a los más necesitados.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une autre remarque que je veux faire à propos du tep a trait à la place de l'ue au sein des organisations et conventions multilatérales.
naturalmente, no puedo dejar de poner de relieve aquí el paso atrás que se ha dado en relación con la cuestión de los plátanos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je veux faire deux remarques de procédure en ce qui con cerne le rapport de m. linkohr.
deseo hacer dos observaciones de procedimiento con res pecto al informe del sr. linkohr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je veux faire la politique de défense dont la france a besoin, pas la politique de défense des habitudes ou des anciennes certitudes.
quiero hacer la política de defensa que necesita francia, no la política de defensa de las costumbres o de las certezas antiguas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aujourd'hui je veux faire un premier pas, mais un pas décisif, pour réaliser cette intention.
hoy quiero dar un primer paso, decisivo, para llevar a cabo esta intención.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
je veux faire une image de mon disque dur dans l'éventualité d'un problème du système ou d'une attaque virale.
deseo realizar una imagen de mi unidad de disco duro en el caso de que se produzca un problema del sistema o un ataque de virus.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
simpson l'environnement, et les commentaires que je veux faire cet après-midi ont trait à ce thème.
ei presidente. - he recibido varias propuestas de resolución con arreglo al apartado 2 del artículo 37 del reglamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
enfin, je veux faire remarquer que le fait que le groupe de contact ne fasse rien avec les pays qui contribuent énormément à la solution du conflit me paraît complète ment aberrant.
nos estamos acercando a un tercer invierno marcado por la guerra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cela dit, avant de donner la parole au premier orateur inscrit, je veux faire une déclaration alors que commence la présidence italienne.
pero antes de ceder la palabra al primer orador de la lista, quisiera hacer una declaración al iniciarse la presidencia de italia.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: