De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la confiture
mumelada
Última actualización: 2013-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
passez-moi la confiture.
páseme la mermelada.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cheesecake à la confiture au choix !
cheesecake con mermelada a elegir!
Última actualización: 2018-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle fit de la confiture avec les pommes.
ella hizo mermelada con las manzanas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle utilisa des pommes pour faire la confiture.
ella usó manzanas para hacer la mermelada.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
objet: nouvelle directive concernant la teneur en sucre minimale de la confiture
posición de la comisión en el debate : informe sin debate
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.
hoy he hecho por primera vez mermelada de plátano.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.
la cultura es como la mermelada: mientras menos tienes, más la esparces.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour les desserts, le flan à la confiture de lait est l'apothéose d'un véritable repas.
a la hora de los postres, el flan con dulce de leche es el broche de oro de cualquier cena.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
la cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela peut être un toast sec avec de la confiture, ou des cornflakes avec du lait écrémé ou demi-écrémé et du sucre.
esto podría ser una tostada con jamón o copos de maíz con leche desnatada o baja en grasa y azúcar.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le fourrage peut être, par exemple du chocolat, de la confiture, du fondant, de la crème ou de la pâte de noix .
el relleno puede ser, por ejemplo, de chocolate, de confitura, de "fondant", de crema o de pasta de nuez.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
marcelo españa présente également quelques desserts typiques comme le flan à la confiture de lait (dulce de leche) :
españa además menciona algunos postres típicos, como el flan con dulce de leche:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le hcr a soutenu ce projet en fournissant de la farine et du sucre, qui ont servi à préparer du pain et de la confiture pour les enfants;
la oacnur apoyó este proyecto suministrando harina y azúcar, que se utilizaron para la preparación de pan y mermeladas para la alimentación de los niños;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le flan a été adopté par les argentins, en demander avec de la confiture de lait est une obligation, mais le recouvrir de crème chantilly est carrément une perversion.
pedirlo con dulce de leche resulta una obligación y sumarle crema batida es, casi casi, una perversión.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le témoin a reconnu qu'il avait servi d'entremetteur entre v046a et le soldat et avait reçu en échange du pain et de la confiture.
el testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre v046a y el soldado a cambio de pan y mermelada.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous rejoignîmes yusuf et notre babouchka d'accueil dans la yourte adjacente à la nôtre et dévorâmes avec appétit les oeufs frits, le pain frais et la confiture qui avaient été disposés sur la table.
nos juntamos con yosuf y nuestros anfitriones babushka en la yurta del lado, hambrientamente devoramos nuestros huevos fritos y el pan fresco y mermelada que habia sido puesto en la mesa.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on peut citer parmi les applications possibles la production de pectines utilisées pour faire prendre la confiture et d'autres conserves de fruits à partir de pulpe d'agrumes, par exemple.
"nuestro proceso es totalmente diferente del método tradicional," dice el presidente de la empresa eric lebas."queríamos ofrecer algo diferente de lo que ofrecen otras empresas y por eso formamos un equipo para llevar el invento hasta la comercialización."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
leurs produits sont vendus dans différentes parties du pays, on trouve des confitures, gelées, des légumes marinés, de la confiture de lait, des pâtisseries et des liqueurs fabriqués à partir de recettes traditionnelles.
entre los productos que producen se encuentran mermeladas, jaleas, hortalizas en vinagre, dulce de leche, bollería y licores, elaborados con recetas tradicionales, que se comercializan en distintos puntos del país.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parmi ces produits, le café vient en tête; on trouve également du thé, du chocolat, des fruits séchés, des épices, du riz, des céréales, du sucre, du miel, de la confiture.
el café es el primero de estos productos, entre los que también figuran el té, chocolate, frutos secos, especias, arroz, cereales, azúcar, miel y mermelada.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: