De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les temps sont durs.
el dinero escasea.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps sont très durs.
estos tiempos son muy duros y difíciles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il dit que les temps sont durs.
que logra encontrar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les temps sont mûrs.
los tiempos ya están maduros.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nul doute que les temps sont durs.
sin duda, estos son tiempos difíciles.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps sont mûrs pour cette tâche.
esto es lo que seguiremos haciendo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ceci est particulièrement vrai quand les temps sont durs.
este es el caso sobre todo cuando los tiempos son difíciles.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut relancer les efforts justement parce que les temps sont durs pour le désarmement.
es necesario realizar un esfuerzo revitalizado precisamente porque estos son tiempos difíciles para el desarme.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand les temps sont durs, les femmes et les enfants sont nécessairement les plus touchés.
es inevitable que las mujeres y los niños sufran problemas adicionales durante los períodos difíciles.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en d'autres termes, les temps sont mûrs pour une constitution européenne.
en otras palabras, los tiempos estás maduros para la constitución europea.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps sont difficiles, comme je l'ai déjà dit.
los tiempos son difíciles, como ya dije.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quand les temps sont durs, une subvention marco polo peut faire toute la différence.
en tiempos difíciles, una subvención marco polo puede marcar la diferencia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1.1 les temps sont difficiles pour de larges secteurs de l'industrie européenne.
1.1 son tiempos difíciles para buena parte de la industria europea.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est parfaitement possible, les temps de parole étant prévus pour les différents débats.
es perfectamente posible, porque los tiempos de uso de la palabra estaban previstos para los distintos debates.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.
además, los migrantes tienden a enviar más fondos a la familia que han dejado en el país de origen en períodos de dificultad.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps d’attente, y compris pour les différentes combinaisons espèces/denrées alimentaires;
efectos tóxicos en la función reproductora, incluida la teratogénesis
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps sont difficiles pour nous en ce moment, mais pour eux, ils le sont au plus haut point et en tout temps.
si bien corren tiempos difíciles para nosotros, para ellos son siempre mucho más complicados.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps sont donc propices à la cnuced pour accroître son influence en aidant les pays en développement à s'intégrer durablement dans une économie mondialisée.
por ello, los tiempos son favorables para que la labor de la unctad tenga una mayor influencia ayudando a los países en desarrollo a integrarse de forma sostenible en el sistema económico globalizado.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les temps sont assurément difficiles, avec toutes ces crises qui s'abattent sur nous simultanément.
estos son tiempos difíciles, con múltiples crisis que nos azotan simultáneamente.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec le temps sont arrivées les coupes budgétaires dans l’éducation et le travail s’est terminé pour les plus jeunes.
con el tiempo empezaron los recortes en educación...y luego se acabó el trabajo para los más jóvenes.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: