De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merci, si ma moi
gracias, si mi yo mi amor
Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci si ma moi
gracias si mi
Última actualización: 2018-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci si ma mua
gracias si mi mía
Última actualización: 2024-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci si vou ple
thank you if you like
Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
si ma cai
si ma cai
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
que faire si ma partenaire est enceinte ?
¿y si mi mujer está embarazada?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
que faire si ma partenaireest liée à une autreentreprise?
¿y si mi empresa asociadaestá vinculada a otra?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
westendorp. — (es) si, ma réponse est affirmative.
y no lo tiene porque se refiere con toda seguridad a un asunto interno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si ma mémoire est bonne, l'oms proposait le taux de 25.
que yo recuerde, la directriz de la oms está en 25.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je regrette si ma franchise dérange certains, mais telle est bien la réalité.
siento que mi franqueza moleste a algunas personas, pero esa es la realidad.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'attendais de savoir fin janvier si ma candidature était retenue ou non.
esperaba averiguar en enero si mi postulación había tenido éxito.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai 19 ans, et même si ma carrière se terminait demain, je me sentirais comblée.
tengo diecinueve años y mi carrera pudiera terminar mañana, pero aun así me sentiría satisfecha.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quant à la question de savoir si ma déclaration correspond à un jugement de valeur personnel, je réponds oui.
en cuanto a que mi intervención represente únicamente un juicio de valor personal, efectivamente es así.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ma famille et moi étions les seuls à souffrir, je laisserais peut-être les choses en l'état. mais ce ne fut pas le cas.
si solo yo y mi familia fuéramos los únicos que sufren, estaría bien, pero no es así.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.
si alguien quiere hacer su voluntad, conocerá si mi doctrina proviene de dios o si yo hablo por mi propia cuenta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en fait, je veux dire que, finalement, ce délai n'est fixé qu'à titre indicatif, si ma mémoire est bonne.
sin embargo, lo que quiero decir es que, al fin y al cabo, ese plazo sólo es indicativo, si no me falla la memoria.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
par dieu, si ma fille fatima venait à voler, je lui couperais la main>> (mukhtasar de bukhari).
pongo a dios por testigo de que si mi hija fátima robara, le cortaría la mano (tomado del mukhtasar de bukhari).
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cependant, 26 % d'entre eux ont précisé "je serai violent si ma femme me désobéit ".
no obstante, un 26% de ellos dijo que ejercería violencia si su mujer no le obedecía.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si ma famille n’avait aucun problème de santé, alors cela signifierait que j’ai « gagné ».
si mi familia no está enfrentando ninguna amenaza a su salud, significaría que "gané".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aussi demandons-nous instamment à l'assemblée de se faire entendre, même si ma propre délégation doit officiellement garder le silence à propos des coauteurs.
por tanto, instamos a la asamblea general a que haga oír su voz, aun cuando mi propia delegación tenga que permanecer oficialmente en silencio en cuanto al patrocinio del proyecto de resolución.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: