De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je vous remerciez beaucoup d'avoir accepté ma demande d'être amis.
gracias por haber aceptado mi solicitud de ser amigos.
Última actualización: 2016-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'autre part, je regrette que le président de séance ait clos la séance si rapidement qu'il ne pût accepter ma demande réglementaire d'un contrôle électronique de ce vote.
tengo que lamentar también que quien presidía ayer la sesión la cerrara tan deprisa que no pudo aceptar mi petición reglamentaria para un control electrónico de aquella votación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
enfin, ma délégation voudrait exprimer sa gratitude au gouvernement sud-africain pour avoir accepter d'assumer la présidence du processus de kimberley durant sa première année de mise en oeuvre.
por último, mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al gobierno de sudáfrica por haber aceptado presidir el proceso de kimberley durante el primer año de aplicación.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais également féliciter l'ambassadeur khvostov pour avoir accepté cette présidence très importante.
quisiera también felicitar al embajador khvostov por asumir esta importante presidencia.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« a qui doisje dire merci pour avoir reçu, six fois de suite, par la poste, une propagande d'une association surnommée « avenir de la culture » ?
la eurocámara pidió también durante el pleno al gobierno de colombia que ponga fin a los asesinatos de niños abandonados por parte de elementos de la policía y escuadrones de la muerte y que procese a los responsables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils soutiennent également que les témoins à charge étaient d'anciens prisonniers libérés expressément pour avoir accepté de témoigner contre le trio.
también alegaron que los testigos de la fiscalía eran presos que habían sido liberados por haber acordado testificar en contra de los acusados.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi l'union des banques suisses a dû payer une amende de cent millions de dollars pour avoir accepté des transactions en provenance de cuba.
el banco suizo unión de la banca suiza fue multado por 100 millones de dólares por aceptar transacciones provenientes de cuba.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
566. le réseau arabe pour l'environnement et le développement a félicité le yémen pour avoir accepté la plupart des recommandations et appuyait les recommandations 74 à 76 sur la liberté d'opinion et la liberté de la presse.
566. la arab network for environment and development acogió con satisfacción la aceptación por el yemen de la mayoría de las recomendaciones y respaldó las recomendaciones 74 a 76, sobre la libertad de opinión y de prensa.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
484. le myanmar a félicité le viet nam pour son engagement constructif et pour avoir accepté la plupart des recommandations qui lui avaient été faites.
484. myanmar acogió con satisfacción la participación constructiva de viet nam y su aceptación de la mayoría de las recomendaciones.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces femmes, dont l'une se nomme maría concepción pincheira, ont été rouées de coups par la police pour avoir accepté une interview avec divers médias chiliens.
estas mujeres, una de ellas maría concepción pincheira, fueron molidas a golpes por la policía por conceder entrevistas a diversos medios de comunicación chilenos.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
85. la république de corée a félicité la syrie pour avoir accepté de travailler avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme, tels que la session en cours de l'epu.
85. la república de corea declaró que apreciaba la colaboración de siria con los mecanismos internacionales de derechos humanos, tales como el actual período de sesiones del epu.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
142. en outre, la police a procédé à la fermeture de boîtes de nuit à nosy be et fort-dauphin pour avoir accepté l'accès des mineurs dans leur établissement.
142. además, la policía procedió al cierre de algunas salas de ocio nocturnas en nosy be y fort-dauphin por haber permitido el acceso de menores.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
345. les États-unis d'amérique ont félicité la nouvelle-zélande pour avoir accepté, totalement ou partiellement, la plupart des recommandations.
345. los estados unidos de américa encomiaron a nueva zelandia por aceptar, total o parcialmente, la mayoría de las recomendaciones.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
587. le tchad a présenté ses compliments au togo pour avoir accepté un grand nombre de recommandations, y compris celles présentées par la délégation tchadienne, ce dont il lui savait gré.
587. el chad encomió al togo por haber aceptado un gran número de recomendaciones, incluidas las que había presentado su delegación, por lo que expresó su agradecimiento.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
289. l'algérie a félicité le congo pour avoir accepté plus de 90 % des recommandations qui lui avaient été faites, ce qui ne laissait aucun doute quant à son attitude coopérative et constructive à l'égard de l'examen périodique universel.
289. argelia encomió al congo por haber aceptado más del 90% de las recomendaciones, lo que demostraba su actitud cooperativa y constructiva respecto del examen periódico universal.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, deux juges ont récemment été révoqués sur décision du parlement pour avoir accepté des pots-de-vin et avoir tenté de trancher en conséquence les affaires qui leur étaient soumises.
sin embargo, recientemente se ha suspendido a dos jueces mediante el procedimiento de inhabilitación en el parlamento por prevaricación y cohecho.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les partis d'opposition serbes ont critiqué le principal parti au pouvoir en serbie, le parti démocratique, pour avoir accepté les conclusions du dialogue, à l'exception notable du petit parti libéral-démocrate, qui s'en est félicité.
los partidos de oposición serbios han criticado al partido democrático, principal partido gobernante de serbia, por estar de acuerdo con las conclusiones del diálogo, con la notable excepción del partido más pequeño de la oposición, el partido democrático liberal, que acogió con beneplácito las conclusiones.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21. m. bozizé (république centrafricaine) remercie le comité de sa décision d'inscrire son pays à l'ordre du jour de la commission de consolidation de la paix, de même que la belgique pour avoir accepté de présider la formation république centrafricaine.
21. el sr. bozizé (república centroafricana) expresa su gratitud al comité por su decisión de incluir a su país en el programa de la comisión de consolidación de la paz, y a bélgica por haber aceptado presidir la configuración encargada del país.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: