Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3 υ o re édition, berlin 1990
1.a edición, berlín 1990 publicado por:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cette brochure vous o¡re un aperçu des programmes disponibles.
este folleto le ofrece una idea de todas las posibilidades disponibles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle défend les intérêts des établissements qu’elle représente, en particulier en œuvrant à améliorer la qualité de leur o re.
este órgano deende los intereses de las instituciones a las que representa, especialmente mediante la mejora de la calidad de la oferta de éstas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il encourage la solidarité intergénérationnelle et la compréhension mutuelle et o¡re de réelles expériences d’apprentissage aux participants.
fomenta la solidaridad intergeneracional y el entendimiento mutuo, y proporciona experiencias de aprendizaje reales a sus participantes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avec plus de 600 organisations partenaires et 4000 spécialistes dans 40 pays, le enterprise europe network o re aux pme les savoirfaire local et européen sur les questions environnementales.
con más de 600 organizaciones asociadas y 4.000 expertos en 40 países, la een ofrece a las pymes conocimientos locales y europeos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
enregistrant quelque 3,5 millions de visites par mois, il o re un accès convivial à environ 1,7 million de documents sur la législation européenne.
con unos 3,5 millones de visitas al mes, proporciona un acceso de fácil utilización a unos 1,7 millones de documentos legislativos de las instituciones europeas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces activités ont débouché sur une structure de végétation particulièrement complexe qui, combinée à une gestion dynamique, o re des habitats et des microhabitats très riches pour la faune et la flore sauvages.
estas actividades han dado lugar a una estructura vegetal particularmente compleja que, gracias a su gestión dinámica, proporciona una abundancia de hábitats y de microhábitats a las especies silvestres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’intérêt de cette double structuration réside dans les di érents modes d’entrée possibles qu’elle o re à un utilisateur.
la ventaja de esta doble estructura es que ofrece dos vías de acceso a la información.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en janvier, la société pharmaceutique sanofi-synthelabo sa a annoncé une o re publique d’achat sur aventis sa, que la commission a autorisée à certaines conditions.
en enero la empresa farmacéutica sanofi-synthelabo sa anunció una oferta pública de adquisición por aventis sa que la comisión autorizó con condiciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toute o� re de ce type se fait ex gratia, c’est-à-dire sans adme4 re de responsabilité juridique et sans créer un précédent.
las ofertas de este tipo se hacen ex gratia, es decir, sin admisión de responsabilidad jurídica ni creación de un precedente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces règles sont d'application à la task/o/re«coordination de la lutte antifraude» et il existe à l'intérieur de cette task force des archives centrales chargées de l'enregistrement des arrivées et des départs de documents. une copie de ces documents est conservée dans les archives selon leur ordre chronologique.
estas normas son aplicables a la task-force de «coordinación de la lucha anti-fraude» y en su in terior existen unos archivos centrales encargados de registrar las entradas y salidas de documentos, guardándose en los archivos una copia de éstos por orden cronológico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: