De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on ne leur dit rien.
no han estado escuchando nada.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seul, on ne peut rien.
solos no podemos hacer nada.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne vit rien du pont.
nadie vio el puente.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'ici on ne voit rien.
de aquí no se ve nada.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne peut plus rien entendre.
no se puede oír absolutamente nada.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sans le peuple, on ne peut rien.
¿es que se ha olvida do aquel adagio que decía «ayúdate y el cielo te ayuda ra»?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on ne peut rien imaginer de pire.»
¿qué podría ser más funesto?”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on ne pouvait rien affirmer encore.
no podía afirmarse nada.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais on ne peut rien contre la vérité.
sin embargo, la verdad es inmutable.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sans argent, on ne pourra rien faire.
sin dinero no se puede hacer nada.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on ne peut rien enseigner à l'agresseur.
el acosador no puede ser educado.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sur ce point, on ne peut encore rien dire.
este es un aspecto que todavía habrá que evaluar.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne faut pas dire que l'on ne fait rien.
no puede decirse que no se haga nada.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on consomme sur le net mais on ne produit rien.
consumimos en la red pero no producimos nada.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais on ne sait toujours rien des circonstances de leur mort.
sin embargo, aún se desconoce las circunstancias de su muerte.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne lui a rien donné à manger ni à boire.
no le dieron nada para comer o beber.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne voyait plus rien du brick, pas même sa mâture.
no se veía nada del brick, ni siquiera su arboladura.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand l'employeur nie tout, on ne peut rien faire.
cuando el empleador niega todo, no puede hacerse nada.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on n'entend rien, on ne voit rien, on ne dit rien.
no veo, no oigo no digo ningún mal.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne gagnera rien à d'autres atermoiements sur cet accord.
no se gana nada con seguir retrasando el acuerdo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: