Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
selon le concept américain sfac n° 6 (statement of financial accounting concepts –déclaration sur les concepts de comptabilité financière – sfac 6, décembre 1985), «les actifssont des avantages économiques futurs probables obtenus ou contrôlés par une entitéparticulière à la suite de transactions ou d’événements passés» (paragraphe 25).
según los conceptos de contabilidad financiera oficiales de los estados unidos, núm. 6(statement of financial accounting concepts – sfac 6, diciembre 1985) “…los activos sonprobables beneficios económicos futuros obtenidos o controlados por una entidad particularcomo resultado de pasadas transacciones o acontecimientos” (párrafo 25).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: