Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la disparition d'une personne si jeune est une tragédie.
es una tragedia perder a alguien tan joven.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est triste pour une si jeune personne avec un tel potentiel.
muy triste para una persona tan joven y con tanto potencial.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le processus peut sembler un peu lent, mais l'euro est si jeune !
un buen gobierno para una europa económica estable
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la population des pays en développement devient plus jeune alors que celle de pays plus développés devient rapidement plus âgée.
la población de los países en desarrollo cada vez es más joven, en tanto que en las economías avanzadas la población va envejeciendo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si jeune qu'il soit, il n'en est pas moins un bon avocat.
así, joven nada más, él es un buen abogado.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pensais que les gens ne croiraient pas en moi parce que j’étais si jeune.
pensé que la gente no confiaría en mí por ser tan joven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'était un garçon fort sage que notre béarnais, si jeune qu'il fût.
era nuestro bearnés un muchacho muy prudente, aunque fuera joven.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constance, si jeune, a fait le choix d'être elle-même, sans crainte du jugement.
constance a su corta edad decidió ser quien es sin temor a los prejuicios.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le fait que la population soit si jeune fait peser un lourd fardeau sur les systèmes d'éducation et de santé.
esta elevada proporción de jóvenes constituye una carga pesada para los sistemas de educación y de atención de la salud.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le simple fait d'avoir à passer par une procédure d'évaluation est contraignant pour un si jeune enfant.
el simple hecho de tener que pasar por ese procedimiento de evaluación es una pesada carga para un niño tan joven.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) taux élevés de natalité et espérance de vie inférieure à celle du reste de la population, si jeune soit la population gitane.
a) altas tasas de natalidad y menor esperanza de vida que el resto de la población, por lo que es una población joven.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proposer aux jeunes un premier emploi convenable, notamment aux jeunes filles, fait également partie des priorités d'un pays ayant une population si jeune.
la obtención de primeros empleos adecuados para los jóvenes, y en especial para las jóvenes, constituye también una prioridad en un país con una gran población joven.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'étais jeune alors, et mon esprit était rempli de toutes sortes de créations brillantes ou sombres. les souvenirs des contes de nourrice étaient ensevelis dans mon cerveau, au milieu d'autres ruines.
en aquella época yo era joven y toda clase de fantasías, ora brillantes, ora lúgubres poblaban mi mente: los recuerdos de los cuentos que me contaban de niña, y a los que la juventud añadiera renovados vigor y colores.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
218. la démocratie constitutionnelle est si jeune en afrique du sud qu'il n'est pas surprenant que des incidents politiques et intentions racistes imputables à des particuliers continuent à se produire de façon isolée.
218. dado el carácter reciente de la democracia constitucional de sudáfrica, no es de extrañar que sigan dándose casos aislados de incidentes, políticas e intenciones racistas no oficiales.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le mariage à un si jeune âge, en particulier s'agissant de mariages arrangés, est également incompatible avec l'article 23, aux termes duquel >.
el matrimonio a tan temprana edad, en particular el matrimonio convenido, es también incompatible con el artículo 23 del pacto, según el cual el matrimonio no podrá celebrarse sin el libre y pleno consentimiento de los contrayentes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les pouvoirs publics, en collaboration avec des organisations musulmanes malaises, se sont employés à sensibiliser la population en soulignant les conséquences négatives que peuvent avoir des mariages contractés à un si jeune âge, en raison des nombreuses exigences qui pèsent sur les couples dans cette société urbaine où tout bouge rapidement.
el gobierno, en colaboración con organizaciones musulmanas malayas, ha participado activamente en la realización de programas de educación pública para poner de relieve las consecuencias adversas de contraer matrimonio a tan temprana edad, teniendo en cuenta las numerosas exigencias de la vida matrimonial en nuestra sociedad urbana, que se mueve a un ritmo vertiginoso.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) de mettre en place, là où le besoin s'en fait sentir, des garderies pour les enfants de la naissance à 2 ans, afin que les enfants ne soient pas séparés de leurs parents biologiques à un si jeune âge.
c) cuando sea necesario, cree guarderías para los niños de entre 0 y 2 años para que niños de edad tan temprana no tengan que ser separados de sus padres biológicos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, le mariage à un âge si jeune signifie généralement que les personnes concernées n’ont pas la maturité suffisante pour que le mariage soit conclu avec le libre et plein consentement des futurs époux, comme exigé au paragraphe 3 de l’article 23 du pacte.
además, el matrimonio a una edad tan temprana significaría, en términos generales, que los contrayentes no tienen la madurez mental necesaria para garantizar la celebración del matrimonio con su libre y pleno consentimiento, según se prevé en el párrafo 3 del artículo 23 del pacto.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20. demande également aux États d'adopter une approche intégrée pour aider les enfants chefs de famille, en tenant compte du traumatisme psychologique, de la stigmatisation et du stress physique et économique qui risquent d'être associés à la prise en charge des responsabilités d'un ménage à un si jeune âge;
20. exhorta también a los estados a que adopten un enfoque integrado al prestar apoyo a los hogares encabezados por niños, habida cuenta de los traumas psicológicos, el estigma y el estrés físico y económico que pueden llegar a padecer los niños al convertirse en cabezas de familia a tan temprana edad;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.