Usted buscó: tu connais (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

tu connais

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

tu connais la loi.

Español

conoces la ley.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu connais portorico?

Español

tu conoces puertorico?

Última actualización: 2014-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu connais cette dame ?

Español

¿conoces a esta dama?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toi, jean, tu connais beaucoup de pays.

Español

tú, john, conoces muchos países.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plus tu connais de langues, plus tu es humain.

Español

cuantas más lenguas conozcas, más persona eres

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelle est la personne la plus savante que tu connais ?

Español

¿cuál es la persona más sabia que conocés?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu connais bien qui est m. jorge uchulla gomez, médecin à vischongo.

Español

sabes quién es el sr. jorge uchulla gómez, dr. de vischongo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.

Español

quizá ahora que sabes la verdad, te sentirás mejor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce que tu connais l'histoire de l'éléphant et du lion ?

Español

¿conoces el cuento del elefante y el león?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!

Español

¿qué más puede añadir david al hablar contigo? pues tú conoces a tu siervo, oh señor jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit.

Español

no veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.

Español

mayormente por ser tú conocedor de todas las costumbres y cuestiones de los judíos. por lo tanto, te ruego que me escuches con paciencia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu connais un homme franchement qui serais pret à avoir un peu de respect et de tenir une conversation digne de ce nom??

Español

tu conoce a un hombre que, francamente sería estar preparado para tener un poco de respeto y tener una conversación digna de ese nombre?

Última actualización: 2012-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- tu connais les fumées créées par nos voitures, nos avions, nos usines et bien d’autres choses ? demandele capitaine.

Español

“¿sabes, tomás, que los coches, los aviones, las fábricas y otras muchas cosas emiten gases de escape?”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et moïse dit: ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Español

y moisés le dijo: --por favor, no nos abandones, ya que tú conoces el lugar donde debemos acampar en el desierto y nos servirás de ojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors, s'adressant à harbert: «tu connais les premiers principes de la géométrie? lui demanda-t- il.

Español

–¿conoces los primeros principios de la geometría? –dijo luego, dirigiéndose a harbert.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes,

Español

entonces escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada, y perdona. da a cada uno conforme a todos sus caminos, pues conoces su corazón (porque sólo tú conoces el corazón del hombre)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d`un peuple grand et de haute taille, les enfants d`anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire: qui pourra tenir contre les enfants d`anak?

Español

un pueblo grande y alto, los anaquitas, de los cuales tú tienes conocimiento y has oído decir: '¿quién podrá permanecer delante de los hijos de anac?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous ne vous rendez pas, vous êtes touts perdus.» --«nous donnera-t-on quartier? dit tom smith, si nous nous rendons?»--«je vais le demander, si vous promettez de vous rendre,» répondit robinson.--il s'adressa donc au capitaine, et le capitaine lui-même se mit alors à crier:--«toi, smith, tu connais ma voix; si vous déposez immédiatement les armes et vous soumettez, vous aurez touts la vie sauve, hormis will atkins.»

Español

se dirigió al capitán que les gritó: -tú, smith, ya conocéis mi voz. si os rendís inmediatamente y entregáis las armas, os aseguro las vidas a todos, excepto a will atkins.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,664,671 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo