De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu dis?
¿cómo dice?
Última actualización: 2018-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- tu dis ?
-¿cómo dices?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
---comme tu dis.
—así es, en efecto.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce que tu dis est vrai.
lo que dices es cierto.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'entends ce que tu dis.
estoy escuchando lo que decís.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ça, c'est ce que tu dis.
es lo que tú dices.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fais attention à ce que tu dis !
¡ten cuidado con lo que dices!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce que tu dis n'a pas de sens.
lo que dices no tiene sentido.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu dis que tu es tombée amoureuse de moi
y tú dices que te enamoraste de mi
Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu devrais faire attention à ce que tu dis.
deberías tener cuidado con lo que dices.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non, je ne peux pas croire à ce que tu dis.
no, no puedo creer lo que dices.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu dis une chose et fais autre chose après.
dices una cosa y después haces otra.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'en ai rien à branler de ce que tu dis !
¡lo que digas me importa una mierda!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
¿bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu dis que c'est toi qui à écrit ce livre ?
¿dices que tú escribiste este libro?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“tu cours à la police et tu dis que tu es arménien !”
“¡corre hacia cualquier policía y dile que eres armenio!”
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.
estoy de acuerdo con lo que dices hasta cierto punto.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tu dis que tu m’aimes, tu dois aussi aimer mon chien.
si dices que me amas, también debes amar a mi perro.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- ce n'est pas bête, ce que tu dis là, nab, répondit pencroff.
–no has dicho ningún disparate, nab –repuso pencroff.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: