Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je suis venu ici pour vous écouter attentivement.
en cualquier caso, quisiera confirmar lo que ha dicho el sr. tindemans en su introducción.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'aimerais vous écouter également sur ce point.
quisiera conocer también su res puesta al respecto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alors pourquoi le gouvernement devrait-il vous écouter ?
así, ¿por qué te escuchará el gobierno?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur le président, nous sommes tous ici pour vous écouter.
señor presidente, estamos aquí reunidos para escuchar su palabra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ?
¿les gusta oír música o cantar canciones?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais avant de vous parler, j'ai décidé de vous écouter.
pero antes de hablarles, decidí escucharlos.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous écoute.
les escucho.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- je vous écoute.
-le escucho.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or je trouve votre voix tellement intéressante et je préfère aussi vous écouter directement en anglais.
su voz me parece tan interesante que prefiero escucharlo directamente en su idioma, el inglés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-- je vous écoute, capitaine.
-le escucho, capitán.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui, je suis ici pour vous écouter et pour discuter avec vous des principaux points de ce document.
hoy he venido a escucharles y discutir con todos ustedes los aspectos principales de nuestro documento.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous écoute, madame ewing.
diga, señora ewing.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je répète ma gratitude pour avoir eu cette occasion de vous écouter, et c'est tout, monsieur le président.
repitiéndole mi agradecimiento por esta oportunidad de escucharles, nada más, señor presidente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-- dites alors, je vous écoute.
decid entonces, os escucho.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- alors, dites, je vous écoute.
vamos hablad, hablad, os escucho.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur le secrétaire général, le monde continuera de vous écouter, car votre voix est celle de l'espoir et de la constance.
sr. secretario general: el mundo continuará escuchando su voz, porque es la voz de la esperanza y la perseverancia.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est l'occasion pour vous de leur faire connaître votre point de vue : ils sont là pour vous écouter et vous répondre.
esta es tu oportunidad para expresarles tus opiniones: estarán ahí para escucharte y responder a tus preguntas.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que cette première fois où vous venez de traiter ce sujet soit aussi la dernière, car une seconde fois, je ne pourrais même pas vous écouter. »
salvo que esta primera vez que ha abordado el tema sea también la última, pues si vuelve a repetirse no podré escucharle.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- de ce que, tandis que vous causiez avec lui, je vous observais sans vous écouter; monsieur, sa figure a changé deux ou trois fois de couleur.
a que mientras hablabais con él, yo os observaba sin escucharos; señor, su rostro ha cambiado dos o tres veces de color.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous avez plus d'expérience que moi, parlez, je vous écoute.
¡dios mío! vos tenéis más experiencia que yo; hablad, os escucho.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: