Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- chez les personnes non vaccinées ou incomplètement vaccinées, les injections supplémentaires
- vaktsineerimata või puudulikult vaktsineeritud isikute puhul tuleb täiendavad annused
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- chez les personnes vaccinées ou incomplètement vaccinées, les injections supplémentaires doivent
- vaktsineerimata või puudulikult vaktsineeritud isikute puhul tuleb täiendavad annused
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la directive a été incomplètement transposée par l’italie et l’estonie.
mõlemad liikmesriigid on direktiivi osaliselt üle võtnud.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un système de sûreté adéquat interdisant le mélange de lait pasteurisé ou stérilisé avec du lait incomplètement chauffé
nõuetekohane kaitsesüsteem, mis väldib pastöriseeritud või steriliseeritud piima segunemist mittetäielikult kuumutatud piimaga, ning
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- un système de sûreté adéquat interdisant le mélange de lait traité thermiquemant avec du lait incomplètement chauffé,
- nõuetekohase kaitsesüsteemiga, mis väldib kuumtöödeldud piima segunemist mittetäielikult kuumutatud piimaga,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les concentrations sériques ont été mesurées chez des patients et des volontaires au moyen d’une méthode biologique incomplètement spécifique.
patsientidel ja vabatahtlikel uuriti betaferon’i seerumitaset mitte täiesti spetsiifilise meetodi abil.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
d'un système de sûreté adéquat interdisant le mélange d'ovoproduits pasteurisés avec des ovoproduits incomplètement pasteurisés et
piisav ohutussüsteem pastöriseeritud munatoodete ning täielikult pastöriseerimata munatoodete segunemise vältimiseks ning
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bénéficier au maximum de l’expérience du programme pact en terminant son évaluation externe, les effets positifs restant incomplètement évalués.
programmi pact kogemuste maksimaalne kasutamine, viies lõpule kõnealuse programmi välishindamine, kuivõrd selle positiivseid mõjusid ei ole seni täielikult hinnatud;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les grains détériorés par le gel, ainsi que les grains verts incomplètement mûris, font partie du groupe “grains échaudés”.»
külmakahjustusega teri ja täisküpsemata rohelisi teri käsitatakse kidurate teradena.”
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"l'échantillon partiel sera passé durant une demi-minute par un tamis à fentes de 2,0 mm pour le froment tendre, 1,9 mm pour le froment dur, 2,2 mm pour l'orge. les éléments qui passent à travers ce tamis sont considérés comme grains échaudés. les grains détériorés par le gel, ainsi que les grains verts incomplètement mûris, font partie du groupe "grains échaudés"."
10. iv lisa leheküljel 2 olevas joonealuses märkuses asendatakse teine lõik järgmise tekstiga:"ventilatsioon peaks olema selline, et kui peeneteralisi teravilju (harilik nisu, kõva nisu, oder ja sorgo) kuivatatakse 2 tundi ja maisi 4 tundi, siis kõikide kappi mahtuvate manna või maisi proovide tulemused erineksid vähem kui 0,15% nendest tulemustest, mis saadakse peeneteraliste teraviljade kolmetunnisel ja maisi viietunnisel kuivatamisel."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible