Usted buscó: reconcile (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

reconcile

Griego

reconcile

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

reconcile fluoxétine

Griego

reconcile φθοροξετίνη

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comprimé reconcile 16 mg

Griego

Δισκία reconcile 16 mg

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

comprimés reconcile 8 mg:

Griego

Στικτά, στρογγυλά, µασώµενα δισκία, µπρούτζινου έως καφέ χρώµατος, µε χαραγµένο στη µία πλευρά έναν αριθµό (όπως αναγράφεται παρακάτω): ∆ισκία reconcile 8 mg:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

comment reconcile agit-il?

Griego

Πώς δρα το reconcile;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4203 comprimés reconcile 16 mg:

Griego

4203 ∆ισκία reconcile 16 mg:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

eu/ 2/ 08/ 080/ 001 reconcile

Griego

eu/ 2/ 08/ 080/ 001 reconcile

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

autres informations relatives à reconcile:

Griego

Λοιπές πληροφορίες για το reconcile

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

comprimé reconcile 32 mg comprimé reconcile 64 mg

Griego

∆ισκία reconcile 8 mg ∆ισκία reconcile 16 mg ∆ισκία reconcile 32 mg ∆ισκία reconcile 64 mg

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

pourquoi reconcile a -t-il été approuvé?

Griego

Για ποιους λόγους εγκρίθηκε το reconcile; Η Επιτροπή Φαρµάκων για Κτηνιατρική Χρήση (cvmp) έκρινε ότι τα οφέλη του reconcile, όταν χορηγείται σε συνδυασµό µε τεχνικές αλλαγής της συµπεριφοράς, υπερτερούν των κινδύνων που συνδέονται µε αυτό ως βοήθηµα στη θεραπεία σκύλων µε προβλήµατα συµπεριφοράς που προκαλούνται από τον αποχωρισµό.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

les comprimés de reconcile sont administrés une fois par jour.

Griego

Τα δισκία reconcile χορηγούνται µία φορά την ηµέρα.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les comprimés reconcile peuvent être administrés avec ou sans nourriture.

Griego

Τα δισκία reconcile μπορούν να δοθούν με ή χωρίς φαγητό.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quels sont les risques associés à l’utilisation de reconcile?

Griego

Ποιοι κίνδυνοι συνδέονται με το reconcile;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quels sont les bénéfices de reconcile démontrés au cours des études?

Griego

Ποιο είναι το όφελος του reconcile σύμφωνα με τις μελέτες;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les comprimés reconcile doivent être administrés par voie orale avec ou sans nourriture.

Griego

Τα δισκία reconcile θα πρέπει να χορηγούνται από του στόματος με ή χωρίς φαγητό.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu’est-ce que reconcile et dans quel cas est-il utilisé?

Griego

Τι είναι το reconcile και σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'étude a montré que reconcile était aussi efficace que la clomipramine.

Griego

Η μελέτη κατέδειξε ότι το reconcile ήταν εξίσου αποτελεσματικό με την κλομιπραμίνη.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(équivalent à 18,08 mg d'hydrochlorure de fluoxétine) reconcile 32 mg

Griego

32 mg

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

il ne vise pas à fournir des conseils pratiques sur la façon d'utiliser reconcile.

Griego

Δεν αποσκοπεί στην παροχή πρακτικών συμβουλών για τον τρόπο χρήσης του reconcile.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour une description complète des effets indésirables et des restrictions associés à reconcile, voir la notice.

Griego

Ο πλήρης κατάλογος των ανεπιθύμητων ενεργειών και των περιορισμών που αναφέρθηκαν με το reconcile περιλαμβάνεται στο φύλλο οδηγιών χρήσης.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,069,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo