Usted buscó: afflictions (Francés - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Hungarian

Información

French

afflictions

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Húngaro

Información

Francés

car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,

Húngaro

mert a mi pillanatnyi könnyû szenvedésünk igen-igen nagy örök dicsõséget szerez nékünk;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,

Húngaro

nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car c`est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers dieu, quand on souffre injustement.

Húngaro

mert az kedves dolog, ha valaki istenrõl való meggyõzõdéséért tûr keserûségeket, méltatlanul szenvedvén.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la religion pure et sans tache, devant dieu notre père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.

Húngaro

szta és szeplõ nélkül való istentisztelet az isten és az atya elõtt ez: meglátogatni az árvákat és özvegyeket az õ nyomorúságukban, [és] szeplõ nélkül megtartani magát e világtól.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

_car le premier effet des joies et des afflictions soudaines est d'anéantir._ absorbé dans la contemplation de ma délivrance, je me promenais çà et là sur le rivage, levant les mains vers le ciel, faisant mille gestes et mille mouvements que je ne saurais décrire; songeant à tout mes compagnons qui étaient noyés, et que là pas une âme n'avait dû être sauvée excepté moi; car je ne les revis jamais, ni eux, ni aucun vestige d'eux, si ce n'est trois chapeaux, un bonnet et deux souliers dépareillés.

Húngaro

járkálni kezdtem a parton, karjaimat az ég felé tárva egész lényemmel megszabadulásom csodálatos természetén álmélkodtam, számos szokatlan mozdulattal és arckifejezéssel kísérve gondolataimat. minden útitársam vízbe fulladt, csak én éltem túl a pusztítást, belőlük nem láttam többé mást, csak néhány kalapot, sapkát és két felemás lábbelit.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,415,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo