Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die kommission sollte in drei jahren einen bericht vorlegen, dem sie gegebenenfalls Änderungsvorschläge beifügt, die in richtung einer europäischen aufsichtsbehörde gehen.
the commission should in three years’ time submit a report, if need be with amendments pointing in the direction of a european supervisory authority.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
justification die solvenzüberwachung sollte zu einem späteren zeitpunkt eu-weit auf konsolidierter konzernebene möglich sein. daher sollte die kommission nach drei jahren einen bericht vorlegen, in dem sie die möglichkeit einer ausweitung der regelung des artikels 69 auf europäische tochterunternehmen beleuchtet, und gegebenenfalls Änderungsvorschläge beifügt, die in diese richtung gehen.
consolidated supervision pursuant to article 129 on investor protection and on the stability of the financial markets and shall draw up a report, in which it shall assess the possibility of extending the rules in article 69 to european subsidiaries, three years after the date specified in article 157(2) and submit it to the european parliament and to the council, together with any corresponding proposals.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: