De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ce sera
it will
Última actualización: 2016-02-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce sera fait.
that will be done.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
ce sera cinq!
it will be five!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand ce sera
when it will be
Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera frustrant.
it will be frustrating.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera intéressant!
it will be interesting!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- ce sera inutile.
"that will be useless."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ce sera plus précis
it will be more precised
Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera plus compliqué.
it will be more complicated.
Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera très intéressant.»
it will be very interesting.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera l'apocalypse!
it will take some time to digest this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera bientôt terminé
it soon will be over
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera relativement détaillé.
this will be quite detailed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce sera quelque chose !
that will be something'...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera eleanor-elena.
it will be eleanor-elena.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sera l'anarchie économique.
it will be economic anarchy.
Última actualización: 2012-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: