De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
corrélativement.
ii.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, les achats de
the expenditure and value added of such activities are counted with those of the sector with
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, pendant les marches :
as a corollary, during hikes :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le rayon de la poulie pv₁ augmente corrélativement.
the radius of pulley pv.sub.1 increases correlatively.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, le volume du sac économiseur sera réduit.
the volume of the economizer bag should be reduced correspondingly.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle diminue corrélativement les prix de revient de fabrication.
it correlatively diminishes the prime costs of manufacture.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, un tel système est alors particulièrement coûteux.
in correlation, this type of system is consequently particularly costly.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant on augmente corrélativement la rigidité de la feuille.
however, the rigidity of the sheet is increased correlatively.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceci entraíne corrélativement le déplacement de la pièce mobile 39.
correlatively, this brings about the displacement of the mobile piece 39.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, le délabrement des services de l'état civil;
the corresponding collapse of civil registration services;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, la vitellogenèse secondaire s'effectue dans le greffon.
at the same time, secondary vitellogenesis occurs in the graft.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le débit d'air secondaire est réduit corrélativement à 50 %.
the secondary air flow rate is correspondingly reduced to 50%.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les charges d’exploitation ont corrélativement augmenté de 5,54 %.
operating expenses have increased by 5.54% correspondingly.
Última actualización: 2012-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, l'accroissement des achats fait monter les prix à terme.
meanwhile, increased buying raises the futures price.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, la hauteur des pièces obtenues par ce procédé est forcément limitée.
correlatively, the height of the components obtained by this method is necessarily limited.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela revient, corrélativement, à retarder le signal p1 par rapport au signal ck5.
this amounts, correlatively, to delaying signal p 1 with respect to signal ck 5 .
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, l'intensité de l'accélération verticale mesurée diminue aussi.
correspondingly, the amount of vertical acceleration measured also decreases.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette modification de structure nécessiterait de modifier corrélativement la configuration de l'article.
such a modification in structure would require the configuration of the instrument to be modified accordingly.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
portions et corrélativement la réduction de la longueur séparant lesdites première et seconde portions du premier élément textile
portions together and correlatively reduces the length between the first and second portions of the first textile member
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corrélativement, l'invention concerne un procédé de gestion d'accès à un périphérique.
correlatively, the invention relates to a method of managing access to a peripheral.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: