Usted buscó: débarquèrent (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

débarquèrent

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

les passagers débarquèrent aussitôt.

Inglés

the party went on shore at once.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

50 passagers débarquèrent à paris.

Inglés

50 passengers disembarked in paris.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils vinrent et débarquèrent à cet endroit.

Inglés

coming and landing that place.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les français débarquèrent au liban 6.000 soldats.

Inglés

the french sent a force of 6,000 soldiers, while the others sent warships.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils débarquèrent en angleterre au début de février 1633.

Inglés

they landed in england early in february1633.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

seuls ceux qui débarquèrent en angleterre s'en tirèrent.

Inglés

only those who disembarked in england were safe.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le 10 février, les espagnols débarquèrent près de fort charlotte.

Inglés

on february 25, the spaniards landed near fort charlotte.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

14 000 canadiens débarquèrent le premier jour de l’invasion.

Inglés

14,000 canadians landed on the first day of the invasion.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les argonautes, de retour de colchis, débarquèrent sur cette île.

Inglés

the argonauts, on their return from colchis, came to his island, and were hospitably received.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en juin 1944, les armées britannique et américaine débarquèrent en normandie.

Inglés

in june 1944 british and american airborne troops landed in normandy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les unités restantes des et divisions débarquèrent plus au sud dans le golfe.

Inglés

the remaining japanese units of the divisions landed farther south along the gulf.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils débarquèrent de tous les coins du monde dans le but de faire fortune.

Inglés

a boevik is in charge of finding new guys and paying tribute up to his brigadier.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la visite débuta à québec où le roi et la reine débarquèrent le 17 mai.

Inglés

the tour started in quebec city when the king and queen disembarked on may 17.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, les hollandais avaient pris une autre route et débarquèrent à la puntilla.

Inglés

however, the dutch took another route and landed in la puntilla.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est là que les hollandais débarquèrent pour la première fois au sri lanka en 1602.

Inglés

the dutch made their first footstep in sri lanka here in 1602.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans une action coordonnée, les navires allemands débarquèrent des troupes dans les docks de copenhague.

Inglés

in a coordinated operation, german ships began disembarking troops at the docks in copenhagen.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela fut l’une des choses qui frappa considérablement les astronautes quand ils débarquèrent sur la lune.

Inglés

this was one of the things noticed by the astonished astronauts when they disembarked on the moon.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À deux reprises, toutefois, des u-boots débarquèrent des espions allemands en sol canadien.

Inglés

on two occasions, however, u-boats landed german spies on canadian soil.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les guérilleros débarquèrent sans rencontrer de résistance et pénétrèrent rapidement à l’intérieur de l’île.

Inglés

the guerillas landed without opposition and pushed rapidly inland.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le goizeko-izarra arriva à bayonne le même jour, le habana et ses passagers débarquèrent à southampton le 23.

Inglés

the goizeko-izarra arrived to bayonne on the same day, and habana disembarked its passengers at southampton on june 23.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,111,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo