De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
démontrer
to demonstrate
Última actualización: 2012-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement démontrer
eloquently demonstrate
Última actualización: 2020-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
démontrer comment.
demonstrate how.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
à démontrer par :
to be demonstrated by:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
besoin de dÉmontrer
need to demonstrate fulfilment of specified requirements
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils devraient démontrer :
plan administrators would have to show that:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est à démontrer.
redress.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
démontrer l’importance :
generate interest.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
démontrer de l'amour
show love.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fiabilité restant à démontrer.
reliability is not yet proven
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment démontrer son antisémitisme?
how is his antisemitism proved?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’actionnaire doit démontrer que :
the shareholder must show that:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles doivent pouvoir démontrer que
however, this approach would deprive other areas of financial support.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
démontrer l’engagement de l’union
demonstrating the commitment of the union
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il l'a démontré encore.
he has proved this once again.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: