Usted buscó: désamour (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

désamour

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

de notre désamour

Inglés

of our lack of love

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

soleil et peau: le désamour

Inglés

sun and skin: no love lost

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

géorgie - occident, début de désamour

Inglés

georgian society growing weary of the west · global voices

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les causes historiques du désamour pour le riz

Inglés

historical circumstances are part of the explanation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ne sont pas tombés en désamour avec le football.

Inglés

they haven’t fallen out of love with football.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est là une autre raison du désamour envers le riz.

Inglés

since then, the shift away from traditional japanese meals has progressed year by year. clearly, convenience is another important factor in the decline in rice consumption.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a rio aussi. le désamour gagne aussi les « foliões ».

Inglés

same thing in rio, where disenchantment has spread to the "foliões" (ed's note: parade participants).

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il y a de l'amour, du désamour, de l'envie.

Inglés

there is love, disenchantment, and longing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette conséquence est une aggravation du désamour des allemands pour la politique européenne.

Inglés

this consequence is a further deterioration in the atmosphere as regards european policy at home in germany.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nul ne souhaite voir l’ue échouer à cause du désamour de ses citoyens.

Inglés

no one wants the eu to fail because of its citizens’ disaffection.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il y a peu nous frémissions du désamour, ou plus exactement de la désaffection des jeunes pour la science.

Inglés

one figure stops us in our tracks: 26 % of young europeans believe they lack the ability to become a scientist or engineer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en route pour le musée du 21ème siècle jeunes, comment expliquer leur actuel désamour pour les études scientifiques ?

Inglés

en route to the museum of the 21st century is it that they are so reluctant to study it?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

méditation sur le sens à donner au mot « réel » et méditation sur le désamour... des images et des mots.

Inglés

a meditation on the meaning of the word “real” and a meditation on falling out of love… images and words.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bref, pour ursula hauser, cuba est synonyme d'amour, de désamour, mais jamais d'indifférence...

Inglés

however, the number of ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils marchent et, pendant ces quelques jours, mesurent la distance entre eux, leur désamour grandissant et l'épuisement de leur désir.

Inglés

the more they walk, the more they feel how the distance between them has grown, how their love and desire have run out.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le désamour que je suis le premier à regretter de certains de nos concitoyens pour l’europe, il y a sans doute ce sentiment de complexité et de redondance institutionnelles.

Inglés

some 56% of poles and 77% of those living in the czech republic, according to opinion polls, were against the idea.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a partir de là, se tisse une longue et tumultueuse histoire d’amour, de désamour, de plaisir, de mysticisme, de fantaisie.

Inglés

with the number of physical challenges throuhgout the game, this was not a match for lovers of the finer technical game. indeed, england based its victory on defence and discipline.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous connaissons nous aussi la famine, non pas à la manière du fils perdu, mais comme une faim plus profonde, qui peut être la tristesse du désamour, le désert du cœur ou la rencontre de la solitude.

Inglés

but many perceive their own situations as neither in need of salvation nor heart-breaking. and yet the church teaches that this or that situation is in need of salvation, of redemption, is disordered.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si j’endosse ce rôle austère c’est pour tenter de prévenir le désamour de nos concitoyens pour une europe où ils perçoivent trop souvent des gaspillages, en particulier une polysynodie et une bureaucratie proliférante.

Inglés

do we necessarily need embassies representing the council of europe in such important cities as new york, geneva and vienna?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je m’ attendais donc à trouver une analyse politique de ce qui fait le désamour, que l’ on constate tous, vous, nous, tout le monde, entre les citoyens européens et les institutions européennes.

Inglés

i therefore expected to find a political analysis of what is causing the breakdown in relations that everyone – you, us, everybody – can see taking place between europeans and the european institutions.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,409,582 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo