Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prenez le flacon et enlevez le bouchon en le dévissant.
take the bottle and twist off the cap.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
régler la hauteur en vissant-dévissant la vis si nécessaire.
if needed, adjust the height of the screw.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enlever le protège embout de la seringue en le dévissant doucement.
remove the syringe tip cap by gently twisting it.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dévissant la pièce 126, on provoque l'arrêt du dispositif.
by unscrewing the part 126, operation of the device is stopped.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faites particulièrement attention à ne pas tordre ou abîmer le filetage en dévissant.
pay particular attention, when attaching, that the thread is not at an angle, and do not damage it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme indiqué plus haut, le mobile 10 est libéré en dévissant le cabochon 11.
as indicated above, the displaceable member 10 is released by unscrewing the stud 11.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procéder à une inspection supplémentaire de certains tirefonds, en les dévissant de la traverse.
additional inspection of screw spikes will be required, by unscrewing them from the tie.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on peut libérer le cathéter flexible à une certaine distance de l'ancrage en le dévissant
the flexible catheter can be released remotely from the anchor by unscrewing it
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evidemment, il est toujours possible de remplir le réservoir en dévissant simplement le bouchon de réservoir.
it is obviously still possible to fill the reservoir by simply unscrewing the reservoir cap.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pouvez ensuite insérer de l'argent dans la fente et le retirer en dévissant le bouchon.
insert money through the slit and take it out by unscrewing the cap.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dévissant la vis 54, les bagues fendues 52 reviennent élastiquement de leur état radialement expansé à un état radialement restreint.
by the screw 54 being loosened, the split rings 52 resiliently return from the radially expanded state thereof to a radially restricted state.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce dernier est réalisé tout simplement par démontage du raccord en dévissant l'écrou 4 par rapport au corps 1.
this is achieved merely by dismantling the coupling by unscrewing the nut 4 from the body 1 .
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si une dose supplémentaire est nécessaire, enlever la seringue vide en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’ une montre.
if a further dose is required, remove the empty syringe by turning it anti-clockwise.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
les parties saillantes d'emboîtement constituent un filetage qui permet de séparer le bout mâle de la douille en dévissant le bout mâle de la douille.
the engagement projections constitute a thread which makes it possible to separate the spigot end from the socket by screwing out the spigot end therefrom.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en conséquence, la conduite peut être montée/démontée sans enlever complètement la vis, mais, simplement en la dévissant un peu.
consequently, the pipe can be attached/detached under a state where the screw is not removed completely but loosened.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi qu'on l'a compris, en dévissant la vis 6015, on peut vidanger la chambre 6002 de son liquide de refroidissement.
as will have been understood, by unscrewing the screw 6015 , it is possible to empty the chamber 6002 of its cooling liquid.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en maintenant la partie produit reconstitué d'une main et la partie solvant de l'autre, séparer les flacons en dévissant le dispositif mix2vial.
with one hand grasp the product-side of the mix2vial set and with the other hand grasp the diluent-side of the mix2vial set and unscrew the set into two pieces.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
comme dans tous les modèles ik4, l'électronique du capteur ik4-s peuvent être enlevés en dévissant la bague-écrou sur la tête.
as in all of the other ik4 models, the entire electronics of the ik4-s transducer can be removed by unscrewing the ring-nut seal on the head and extracting the connector head to which it is attached.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi, la cage intersomatique selon l'invention peut être retirée à n'importe quel moment, en dévissant simplement la structure hélicoïdale composée par les spires hélicoïdales .
[0014] thus, the intersomatic cage according to the invention can be removed at any time, by unscrewing the helical structure composed of the helical turns.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsqu'il convient d'utiliser le lait contenu dans la bouteille 1, l'utilisateur retire le bouchon 4 en le dévissant, ce qui est naturel.
[0050] when the milk contained in the bottle 1 is to be used, the user removes the stopper 4 by unscrewing it, which is natural.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: