Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- tact, esprit de coopération et discrétion
- tactful, cooperative and discrete;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la suite du soir à la discrétion des organisateurs.)
continuation of evening to the discretion of organizers.)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discrétion totale envers nos clients et le travail effectué.
total confidentiality about our customers and work.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne pouvons pas traiter avec eux à notre propre discrétion.
we cannot deal with them at our own discretion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habituellement, les fiducies discrétionnaires sont créées par au moins un membre de la famille de la personne ayant une déficience physique ou mentale.
discretionary trusts are usually created by one or more relatives of a family member with a mental or physical disability.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• tests objectifs et subjectifs d'exercice de la discrétion ministérielle
• objective and subjective tests in the exercise of the ministerial discretion
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les dispositions de la lpdna accordent à la cour un large pouvoir discrétionnaire de répondre aux préoccupations.
the provisions of the sda give the court broad discretion to address concerns.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la clause privative donne au propriétaire un pouvoir discrétionnaire qui doit certainement être exercé équitablement et objectivement.
the privative clause gives the owner a discretion and that discretion must surely be exercised fairly and objectively.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ministre des pêches et des océans a le pouvoir discrétionnaire de délivrer des permis aux termes de la loi sur les pêches.
under the fisheries act, the minister of fisheries and oceans has discretionary authority with respect to the issuance of licences.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discrétion. si nous avons prié, nous devons attendre la direction du saint-esprit, mais certains prennent
if we prayed, we have to wait for the guidance of the holy spirit, but some just make decisions according to their will.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
explications relatives au test subjectif posé dans l’exercice discrétionnaire prévu par 9(c) du dpc.
explanations on the subjective test to conduct in the exercise of the discretionary authority vested in 9(c) cpo.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette loi régit les conflits d’intérêts et réduit le pouvoir discrétionnaire des autorités en matière de sanctions.
this law regulates conflict of interests and reduces the authority's discretion to impose sanctions.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v. discrétion les juges observent une discrétion absolue sur les informations confidentielles ou secrètes en rapport avec les procédures suivies devant la cour.
v. discretion judges shall exercise the utmost discretion in relation to secret or confidential information relating to proceedings before the court.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, on ne sait pas clairement dans quelle mesure la définition de ces critères restreint le pouvoir administratif discrétionnaire et améliore la prévisibilité du régime.
however, it is not clear to what extent the specification of criteria reduces administrative discretion and enhances the predictability of the regime.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ajouterai cependant, à titre de mise en garde, que ce pouvoir discrétionnaire ne doit pas être exercé à titre de punition ou de vengeance pour des désaccords passés.
i would caution, however, that this discretion must not be exercised in such a way as to punish or to get even for past differences.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la responsabilité de la fixation de ces tarifs incombait exclusivement à la direction générale de la société qui exerçait son pouvoir discrétionnaire en fonction de principes commerciaux sans intervention de l'etat.
the responsibility for setting those rates rests exclusively with senior management of the corporation who exercise their discretion based on commercial principles without government intervention.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme la variante précédente fait une exception en cas de fraude, une dernière approche modifiée à la responsabilité proportionnelle serait de donner aux tribunaux le pouvoir discrétionnaire dâ appliquer différentes formes de responsabilité en fonction des faits et des circonstances de la cause.
similar to the fraud exception in the variant above, a final modified approach to proportionate liability may be to give the courts discretion to apply various forms of liability depending upon the facts and circumstances of the case.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[traduction] « la loi confère effectivement un pouvoir discrétionnaire à passeport canada. »2. présence de motif admissible de refus de délivrer le passeport - le critère objectif l’avocat fait valoir en outre que les infractions à l’égard desquelles des accusations sont portées contre le sujet ne « constitueraient pas nécessairement un acte criminel si elles étaient commises au canada ».
as recognized by counsel in his representations, there are limitations to passport issuance: "the law does confer a discretion on passport canada".2, is there a permissible basis to refuse to issue a passport - the objective test counsel argued that the offences for which charges were laid abroad would not necessarily, "if committed in canada, constitute an indictable offence".
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.