De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elle veut rien dire ta phrase
she doesn't mean anything to you.
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sa veut rien dire
do you fuck
Última actualización: 2020-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
... ça veut rien dire.
... ça veut rien dire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela ne veut rien dire
just head knowledge, it does not make sense.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela ne veut rien dire.
that doesn't mean a thing.
Última actualización: 2019-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais cela ne veut rien dire
but that does not mean anything
Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout cela ne veut rien dire.
all this does not mean anything.
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
naturellement cela ne veut rien dire
this is of course absolute nonsense.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ca ne veut rien dire du tout.
it means nothing at all.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le buzz, ça ne veut rien dire.
le buzz, ça ne veut rien dire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela ne veut rien dire en anglais.
it does not make sense in english.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
une signature ne veut rien dire en soi.
a signature in and of itself does not indicate understanding.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour beaucoup, ce nom ne veut rien dire.
to many, this name has no meaning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la limite de 10 hp ne veut rien dire.
the 10-horsepower limit means nothing.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela ne veut rien dire, monsieur le président.
that is meaningless smog, mr. speaker.
Última actualización: 2013-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est une promesse qui ne veut rien dire.
this is a promise that means nothing.
Última actualización: 2014-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je l'ai déjà dit, ça ne veut rien dire.
like i said, it is meaningless.
Última actualización: 2013-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela ne veut rien dire et c’est une abomination.
it is a nonsense, and even an abomination.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais c'est un leurre, cela ne veut rien dire.
it is a meaningless sham.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela ne veut rien dire, je voulais seulement le souligner.
that does not necessarily mean anything, i am simply mentioning it now.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: