Usted buscó: empiffrer (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

empiffrer

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

s'empiffrer

Inglés

go on a binge

Última actualización: 2018-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s'empiffrer de

Inglés

feast upon

Última actualización: 2019-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s'empiffrer de chocolat

Inglés

binge on chocolate

Última actualización: 2018-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le dessert est l'occasion de s'empiffrer.

Inglés

dessert presents an opportunity for self-engorgement.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sais-tu que c'est cochon de t'empiffrer!…

Inglés

do you know that it is beastly to stuff yourself like this?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il peut être dangereux pour un louveteau d’ingérer trop peu de calories ou au contraire de s’empiffrer.

Inglés

it can be dangerous for cubs to take in too few calories, or to eat too much food, too quickly.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en d'autres mots : nous continuerons à nous empiffrer aux frais des pauvres dans les pays en voie de développement.

Inglés

in other words, we shall go on indulging ourselves and to hell with the poor in the developing countries.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puisqu’on doit tous mourir bientôt de mort terrible, autant s’empiffrer sans se soucier de calories et de gras.

Inglés

seeing as we all have to die sooner or later, it might as well be by nonchalantly stuffing ourselves senseless with calories and fat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Établissez une entente avec elle; si elle continue de s’empiffrer avec la nourriture censée nourrir la famille, qu’elle la remplace.

Inglés

if she continues to binge on food that was meant for the family, establish an understanding with her that she will need to replace the food.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lorsqu’on est en vacances, la tentation est forte de s’empiffrer de mets exotiques et d’abuser de l’alcool.

Inglés

when vacationing, it can be tempting to overindulge in all sorts of exotic goodies or excessive alcohol.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on ne peut pas dire que les hommes, sur la photo, sont en train de s’empiffrer, mais il est évident qu’ils apprécient les mets copieux qui leur sont servis.

Inglés

these men aren’t exactly scarfing down their food, but it seems obvious they are relishing the abundance laid out before them.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour empêcher les écureuils de s’empiffrer des graines de tournesol de mes mangeoires, je suspends ces dernières à la corde à linge avec une longue chaîne, et je les couvre d’un parapluie.

Inglés

to keep the squirrels from gorging on the sunflower seeds in my feeders, i hung the feeders on the clothes-line from a long chain and put a rain-shield over them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tous ont été réfutés par les libéraux parce qu'ils venaient mettre des balises dans l'exercice discrétionnaire de leur pouvoir de s'empiffrer avec l'argent des autres.

Inglés

they were all rejected by the liberals because they had just defined the discretionary power they wanted to be able to help themselves to other people's money.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,197,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo