Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en attendant de ...
the name of jesus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de partir
one day in the year of the fox,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de pouvoir télécharger
until you can download
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de dieu sa fortune.
waiting from god its own fortune.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de découvrir l’environnement, découvrez le site.
to preserve the environment and contribute to local development, brittany has decided to engage in a approach of sustainable tourism development.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pendante en attendant de plus amples informations
pending further information
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de vous décider, voici le trailer de lancement.
here is the launch trailer of the game.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de parler et de vous rencontrer!
waiting to talk and meet you !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le candidat peut continuer sa formation en attendant de compléter le test.
the candidate is permitted to complete additional training while awaiting completion of the test.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en attendant de pouvoir écrire à chacun de vous
until i can write to each of you
Última actualización: 2017-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on y place les homards en attendant de les expédier.
the 2 largest communities are fairhaven and leonardville.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en attendant de nouvelles apparitions sporadiques dans le courant de cette année ?
while waiting for some new sporadic appearances during this year ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en attendant de nouveaux développements, maintien du sujet dans le programme de travail.
pending new developments, maintenance of the subject in the programme of work.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils ont été remis en liberté en attendant de comparaître en cour.
they were released to appear in court at a later date.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en attendant de recevoir ces formules, on peut utiliser des photocopies.
pending receipt of a supply of these forms, photocopies may be used.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cynthia et julie sont restées ensemble en attendant de l'aide.
cynthia and julie stay put while waiting for help.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en attendant de voir sa progéniture il demeure exclusif à notre ferme.
for now he will be exclusif, waiting to see his futur offspring.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinon, un aéronef survole notre zone en attendant de pouvoir atterrir.
"if not, we have a plane floating around out there waiting to land."
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
reporter la décision en attendant de l'information ou des ressources additionnelles.
deferral of a decision on how to proceed, pending additional information or resources.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
en attendant de payer, je préfère savourer ces derniers moments de paix fiscale.
in any case, simple majority means we could end up with a european budget of double the size and the imposition of a european business tax, or even a european income tax.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: