Usted buscó: je vais parler englais qui peux me corige (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je vais parler englais qui peux me corige

Inglés

i have

Última actualización: 2017-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler de l'autre chose qui me passionne.

Inglés

let me talk about the other thing i'm excited about.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler au médecin.

Inglés

i will talk to the doctor."

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je vais parler de la mienne.

Inglés

let me talk about my province.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler de ces deux points.

Inglés

i would like to address those two items.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler de mon temps libre

Inglés

i will talk about them after all, as i have the time.

Última actualización: 2013-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler de quelques cas inhumains.

Inglés

i will cite a few incidents of inhumanity.

Última actualización: 2012-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en pologne, je vais parler de medjugorje.

Inglés

however, medjugorje is being talked about much in poland.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler brièvement de ces deux choses.

Inglés

i will say just a few words on each.

Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler très brièvement de ces deux points.

Inglés

i will briefly comment on those two points.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en conséquence, je vais parler à titre personnel.

Inglés

mr president, as an irish mep, i hesitate to speak on this matter.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

enfin, je vais parler de l' amendement 2.

Inglés

finally, i will mention amendment no 2.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler de l'immunité d'arrestation.

Inglés

i want to talk a bit about freedom from arrest.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

madame la présidente, je vais parler du rapport koukiadis.

Inglés

madam president, i am going to comment on the koukiadis report.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais parler au médecin./je parlerai au médecin.

Inglés

i will talk to the doctor.

Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette fois, je vais parler du deuxième groupe d'amendements.

Inglés

this time i am speaking on the second set of amendments.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puisque je peux continuer, je vais parler du critère de stabilité relative.

Inglés

since i am told i may continue to speak, i will address the criterion of relative stability.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c’est la (attention, je vais parler phonétiquement ) “égné” !!

Inglés

c’est la (attention, je vais parler phonétiquement ) “égné” !!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,942,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo