Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
crée pour les jo
made for the olympic games
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une sans abri baisée pour ses pieds
a homeless woman shagged for her feet
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confiance permanente ajoutée pour %1
permanent trust added for %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune information trouvée pour cet album.
no information found for this album.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- une cire adaptée pour les zones humides
- a wax suitable for wetlands.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons choisi cette année pour deux raisons.
that year was chosen for two reasons.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la forêt est aussi largement utilisée pour les loisirs.
recreation is also now a major forest use in the region.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- une cire adaptée pour tous les types de poils.
- a wax suitable for all types of hair.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2001 2000 encaisse provenant de (utilisée pour) :
2001 2000 cash provided by (used in):
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
▪ clarification de la portée pour ce qui est des organismes visés.
▪ clarified the scope of who is covered.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’atc n’est pas actuellement préparée pour le faire.
tac is not prepared to collect the data at this time.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
204 - température dépassant la limite stricte fixée pour le maximum, soit :
204 - temperature exceeds maximum hard limit:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune date n’a été fixée pour la conclusion de l’accord.
no date has been set for the completion of the agreement.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
message du ministre du commerce international quelle bonne année pour être ministre canadien du commerce international!
message from the minister for international trade it has been a great year to be canada's minister for international trade.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une quantité plus petite de cfc continuera d'être utilisée pour certaines applications médicales et de laboratoire.
a smaller quantity of cfcs will remain in use in certain medical and laboratory applications.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce que nous allons donc enseigner lundi c'est l'interface humaine améliorée pour boinc.
since then, it has become a lot more user-friendly. i find it is much better than before. so, what we will teach on monday is the improved human interface to boinc.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soiltemp manuel de procédure normalisée pour obtenir des données de la température du sol page titreavant-propos introduction chapitre 1:
soiltemp manual of standards and obtaining soil temperature data title pageforeword introduction chapter 1:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b.) / par w. h. bartlett; gravure de j.b. allen; publiée pour les propriétaires par geo.
frederickton, new brunswick / by w. h. bartlett ; engd. by j. b. allen ; pubd. for the proprietors by geo.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la radioactivité causée par les natu, 226ra, 210po et 210pb a été résumée pour toutes les classes et espèces végétales et, généralement, est très inférieure à celle du sol.
the activities of natu, 226ra, 210po and 210pb were summarized for all classes and species of vegetation and are generally much lower than soil activities.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soiltemp manuel de procédure normalisée pour obtenir des données de la température du sol page titreliste des modifications avant-propos introduction table des matières chapitre 1:
soiltemp manual of standards and obtaining soil temperature data title pagerecord of amendments foreword introduction table of contents chapter 1:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.