Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
champ lexical méfait
lexical field mischief
Última actualización: 2015-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le champ lexical d'un mot computer
the lexical field of a word computer
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
champ lexical pollution
lexical field pollution
Última actualización: 2015-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
champ lexical de agriculture
agricultural and farming lexical field
Última actualización: 2022-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sont des caractères muets servant à indiquer le champ lexical du mot.
these mute characters serve to clarify what the word is about, as homophonic glyphs are common.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se placer dans le champ du mot de passe
focus password
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
champ lexical de la femme
lexical field of women
Última actualización: 2016-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le champ du mot de passe est sensible à la casse.
join the discussion on the forum for this project.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans le champs du mot
the mouth of a dinosaur
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le champ ch2 du mot m1 n'est pas utilisé pour la régie 1.
field ch2 of word m1 is not used for the installation 1.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le champ ch2 du mot m5 contient la distance d(dr-dé)=5.
field ch2 of word m5 contains the distance d(dr-de)=5.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contexte on utilise le mot relais dans le champ lexical de les télécomunications et la télématique.
context (french) on utilise le mot relais dans le champ lexical de les télécomunications et la télématique.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indique si le serveur mandataire requiert une authentification. ceci est le champ du mot de passe.
if the proxy server requires authentication, this is the password field.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
== paroles et musique ==les paroles sont basées sur le champ lexical de la peinture.
french painter paul gauguin is also cited in the lyrics, as well as the lexical field of painting.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en conséquence, le champ idn h du mot d'adresse ad6 envoie à l'adresse ad7.
consequently, the field idn.sub.h of the address word ad.sub.6 sends to the address ad.sub.7.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le champ duw comporte les symboles du mot de synchronisation et le champ data comporte les bits de données utiles.
the field duw includes the symbols of the synchronization word and the field data includes the message data bits.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ngbandi est la base lexical du sango, langue créole importante en république centrafricaine.
northern ngbandi is the lexical source of the trade language sango, which has as many native speakers as ngbandi and which is used as a second language by millions more in the car.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le champ de saisie du mot de passe masque le texte saisi. spécifier ici la façon dont ceci est réalisé :
the password input fields cloak the typed in text. specify, how to do it:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
le champ ch2 du mot m5 contient la distance d(dr-dé)=5 à transmettre au terminal demandeur tdr.
field ch2 of word m5 contains the distance d(dr-de)=5 to be transmitted to the caller terminal tdr.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: