Usted buscó: mille pensée , mil (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

mille pensée , mil

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

malgré tout ce qui lui arrive, sa voix est restée ferme et son esprit vibre de mille pensées.

Inglés

for all that was happening to him, his voice was strong and inviting, and his mind was vibrating with a million thoughts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et mille pensées sans paroles s’éveillent en elle, de lourdes pensées de mères qui sentent la douleur.

Inglés

and a thousand wordless thoughts stir in her, the heavy thoughts of mothers who accept the pain.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

charlotte est traversée de mille pensées : combien de temps nous reste‑t‑il ?

Inglés

charlotte had a million thoughts running through her mind:how much time do we have left? how will we manage?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, je ne pourrais vous répéter les mille pensées qui montaient de mon cœur à ma tête et qui s'éteignirent peu à peu dans le sommeil qui me gagna au jour.

Inglés

but i can not repeat to you the thousand thoughts that rose from my heart to my head, and that only faded away with the sleep that came to me at daybreak.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

32 il s'élança hors du sénat pour courir chez lui. là, il roule mille pensées dans son esprit, constate qu'il n'a pas réussi dans ses embuscades contre le consul et qu'on a constitué des postes pour protéger la ville contre l'incendie ; il estime que le mieux à faire, c'est d'augmenter l'effectif de son armée, avant qu'on ait pu lever les légions, et de prendre toutes les mesures préparatoires à la guerre ; puis, par une nuit profonde, avec quelques affidés, il se met en route pour le camp de manlius. mais il a chargé céthégus, lentulus et tous ceux dont il connaissait bien l'esprit de décision et la promptitude dans l'action, de fortifier par tous les moyens possibles les ressources du parti, de précipiter l'attentat contre le consul, de préparer les incendies et les autres mesures de guerre ; pour lui, un jour très prochain, avec une grande armée, il se rapprocherait de rome.

Inglés

32 he then hurried from the senate to his own house; and then, after much reflection with himself, thinking that, as his plots against the consul had been unsuccessful, and as he knew the city to be secured from fire by the watch, his best course would be to augment his army, and make provision for the war before the legions could be raised, he set out in the dead of night, and with a few attendants, to the camp of manlius. but he left in charge lentulus and cethegus, and others of whose prompt determination he was assured, to strengthen the interests of their party in every possible way, to forward the plots against the consul, and to make arrangements for a massacre, for firing the city, and for other destructive operations of war; promising that he himself would shortly advance on the city with a large army.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,059,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo