Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Évitez le sel – ne consommez pas d’aliments transformés et n’ajoutez pas de sel à vos aliments.
cut salt – avoid processed foods and don’t add salt to your food
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consommez moins de sel et d’aliments salés. n’ajoutez pas de sel à votre cuisson ou à vos aliments.
eat less salt and salty foods. don’t add salt when you cook or eat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une proportion inconnue de personnes malades ne consultent pas de médecins et de nombreux médecins ne parviennent jamais à détecter l'agent responsable parce qu'un échantillon de selles n'a pas été prélevé ou parce que les analyses de laboratoires n'ont pas permis d'identifier le pathogène.
an unknown proportion of ill people do not consult a doctor and many doctors never detect the causative agent because a stool sample was not collected or the laboratory testing was unable to identify the pathogen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excellent! n’oubliez pas de respecter le nombre de portions par groupe alimentaire et la taille des portions définis dans le guide alimentaire canadien. mangez beaucoup de fruits, de légumes, d’aliments et de produits laitiers faibles en gras, ainsi que des aliments à base de grains entiers comme des céréales, des pâtes et du pain, tout en limitant votre consommation de sel, d’alcool et de caféine.
excellent! following food-group servings and portion sizes as outlined by canada’s food guide is the right way to go. that includes plenty of fruits, vegtables, low-fat protein and diary, and whole grain foods including cereals, pasta and breads, while limiting things like salt, alcohol and caffeine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: