Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parce que c’est rien que quoi?
because it’s only what?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"parce que ça me fascine, quoi"
`because it happens to fascinate me.'
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
parce que de quoi s'agit-il?
because what is it about?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parce que le contraire, c'est quoi?
because what is the alternative?
Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parce qu'il sait de quoi il parle.
because he knows what he is talking about.
Última actualización: 2013-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parce qu'enfin, de quoi s'agit-il?
graefe zu baringdorf (arc), rapporteur. — (de) mr president, ladies and gentlemen, that was a very strange procedure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parce que, dans le fond, c'est quoi la gouvernance?
after all, what do we actually mean by governance?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est parce qu'ils ne savent pas quoi faire.
it is because they do not know what to do.
Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parce que nous ne savons pas à quoi ressemblent ces produits.
because we do not know what these products are like.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eh bien non. parce qu'il ne leur dit pas quoi faire.
no, it's not, because he is not telling them what to do.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je dis cela parce que nous devons toujours expliquer de quoi nous parlons.
the reason i say this is that we should always explain what we are talking about.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ils lèvent les bras au ciel parce qu'ils ne savent pas quoi faire
they're throwing up their hands because they don't know what to do
Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parce que son groupe engage les meilleurs consultants qui savent quoi faire.
because they are hiring the best consultants they know how.
Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et parce qu'il est nouveau, léo ne sais pas vraiment quoi en penser.
and because it's new, leo doesn't really know what to make of it.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je le soutiens parce que c'est ce sur quoi nous avons pu nous accorder.
i support it because that is what has been able to be agreed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c’est parce que ce à quoi il ou elle s’identifie n’existe plus.
this is because what she or he identified with no longer exists.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le gras bas parce que gras cause cancer plus que n'importe quoi d'autre.
low fat because fat causes cancer more than anything else.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peut-être aussi est-ce parce qu'ils ne savent pas quoi dire ou faire.
perhaps, they don't know what to do or say."
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
monsieur georges a ri très fort parce qu’il savait exactement ce à quoi pensaient les garçons.
monsieur georges laughed out loud because he knew exactly what the boys were thinking.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c'est parce que les entreprises auront de la difficulté à savoir à quoi s'en tenir.
because businesses will have trouble knowing where they stand.
Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: