De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
priere de ne pas stationner
please do not park
Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne pas stationner dans les rues
park on the streets
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ne peux pas stationner ta voiture ici.
you can't park your car here.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les grands véhicules ne peuvent pas stationner au garage.
larger vehicles cannot be accommodated in parking garage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces véhicules ne pourront pas stationner à l'intérieur de l'enceinte.
such vehicles will not be permitted to park on united nations premises.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
entre deux tours, deux chars ne peuvent pas stationner côte à côte sur des montagnes.
between two turns, two tanks cannot stay side by side on mountains.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est tard et nous devons reprendre la route car on ne peut pas stationner à la frontière.
it’s late and we must take to the road again as we can’t park on the border.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prier ne signifie pas fuir la réalité
to pray is not to evade reality
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• ne pas stationner sur les lieux - utiliser une couverture pour le véhicule et pour vous-même
• vehicle and yourself don't park right at scene - use cover for
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. les bateaux et matériels flottants, ainsi que les installations flottantes, ne peuvent pas stationner :
1. vessels, assemblies of floating material or floating establishments may not berth:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
attention : éviter l’accostage à marée basse et de toute façon ne pas stationner longtemps.
attention: do not moor at low tide and in any event do not stop for long.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le matériel ne restera pas stationné plus de 2 heures.
is not left in excess of 2 hours.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le matériel ne restera pas stationné plus de 2 heures;
the equipment will not be left in excess of 2 hours;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est pourquoi dieu nous dit de ne pas prier pour cela.
that is why god tells us not to make request for this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
59. mieux vaut prier à voix basse que de ne pas prier du tout.
59. better a prayer of the lips than no prayer at all.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non, prier ne fut pas toujours facile ni agréable pour leur nature humaine.
no, prayer was not always easy or pleasant for their human nature.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les automobiles portant des plaques > immatriculées au nom de membres de la mission ne pourront pas stationner dans l'enceinte de l'onu.
vehicles with "s " plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the united nations compound.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— ne doivent pas stationner à moins de 50 m d'un point sensible (tel que arrêts d'autobus, lignes électriques);
- not to stop within 50m from sensitive points (such as bus stops, electric power lines);
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il/elle n' a pas stationné
he/she/it had not had sex
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est ce que dieu a fait. n’arrêtez pas de prier. ne renoncez pas.
and god did so. don’t stop praying.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: