Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-le dur travail en valait la peine, puisque j'adore ce que je fais [...] mais je n'arrive pas à joindre les deux bouts.
-the hard work was worth it because i love what i do-but i can't survive monetarily.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«j’ai toujours aimé le sport. je ne me vois pas faire autre chose. j’aurai aussi voulu faire du basket puisque j’adore ce sport.
"i have always loved sport. i can't see myself doing anything else. i would also have liked to play basketball because i love that sport too.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
avec un grand plaisir, j’ai accepté de venir au fan meeting, et de devenir par là même un membre du club. j’ai souri en pensant que certains pourraient dire : "mais que peut bien faire une fan de "catherine de montsalvy" ici? " pour moi, cela ne pose aucun problème puisque j’adore tous les livres de mon auteur préféré juliette benzoni.
with great pleasure, i had accepted to attend the fanmeeting, and to become also a member of the club.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.