Usted buscó: quand peut tu emmenager (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

quand peut tu emmenager

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

quand peut nous commencent?

Inglés

how soon can we begin?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand peut-on voler ?

Inglés

when can balloon fly ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand peut-on y aller?

Inglés

when can we go to the chat botté?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

6. quand peut débuter le dsep?

Inglés

6. when can pame begin ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4. quand peut-on vous contacter?

Inglés

4. when can we contact you:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand peut-on s'y attendre?

Inglés

when can we expect them ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand peut-on demander une autorisation?

Inglés

when can i apply for leave?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand peut-il être de nature commerciale?

Inglés

when can exchange be commercial in nature?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

décider quand peut se faire l'évaluation

Inglés

g. decide when the evaluation can be done

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

où et quand peut-on observer des animaux?

Inglés

where and when can we observe animals?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

5. quand peut-on se procurer le ticket ?

Inglés

5. when can you buy them?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand peut-on décider du degré de sécurité?

Inglés

when are the safety levels actually determined?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

quand peut-on retirer les valeurs aberrantes? iv.

Inglés

when can outliers be removed? iv.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

* quand peut se produire de l'électricité statique?

Inglés

when can static electricity be produced?

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jusqu'à quand « peut on remonter dans le temps »?

Inglés

how much "back dating" is permitted?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

v.i critères d’acceptabilité quand peut-on intervenir ?

Inglés

v.1 acceptability criteria whether and when to intervene?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jusqu’à quand « peut-on remonter dans le temps »?

Inglés

much 'back dating" is permitted?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

car quand peut-on appeler une offensive militaire un acte humanitaire?

Inglés

when is offensive war called an act of humanity?

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour quand peut-on attendre une décision claire sur cette question?

Inglés

when can we expect a clear decision on this matter?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

quand peut-on dire que la divulgation de l’invention est suffisante?

Inglés

at which point in time shall the disclosure of the invention be considered sufficient? 227.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,388,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo