Usted buscó: quand tu les mets dans la bouche (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

quand tu les mets dans la bouche

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

tu les mets dans un état

Inglés

in the blink of an eye

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

«quand tu as peur, tu prends ton cœur dans la bouche et souris».

Inglés

«when you're afraid, you take your heart in your mouth and smile.»

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une tarte aux pommes ne crie pas quand tu la mets dans le four.

Inglés

apple pie doesn't scream when you put it in the oven.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ek : je les mets dans mes films.

Inglés

ek : i put them in my films.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent;

Inglés

and when you look at them, their bodies please you;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.

Inglés

if you see them, you would think them scattered pearls.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

quand j’ai le temps à la maison, entre deux avions, je les mets dans une boite.

Inglés

when i have time at home, between two planes, i put them in one box.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand tu les embrasses après une cigarette, c'est.... c'est dégueulasse.

Inglés

when you kiss them after they've smoked, it's like ...

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.

Inglés

and when thou seest them their figures please thee; and if they speak thou givest ear unto their speech.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

16 Éternel, ils t'ont cherché, quand ils étaient dans la détresse; ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.

Inglés

16 lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

le cacatoès ramasse toutes les balles rouges et les mets dans son panier, l'ara fait pareil avec les balles bleues.

Inglés

the cockatoo collects the red balls and puts them into the red basket, the macaw does the same with the blue balls.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand j’ai fini le post traitement sur les photos, je les mets dans un fichier .zip sur un serveur 48 heures après la prise de vue, et je vous envoie l’adresse pour que vous puissiez télécharger les images quand vous voulez.

Inglés

when i’ve finished the post-treatment on the pictures, i compress them all in to a .zip file, put this file on my server, and send you the address so you can download the photographs at your leisure. interior lighting, or even the weather, is not important; in my experience i am able to light up even the largest of rooms.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'était un processus important quand nous écrivions l'album, pour faire un album qui racontait une histoire, ce qui fait que quand tu le mets dans la chaîne, tu écoutes juste les chansons et tu ressens différentes émotions, différents sentiments.

Inglés

it was a real important process when we were writing this album, to make an album that told a story, so when you put it on, you just listen to the songs and you go through different kind of emotions, feelings.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors [moïse] dit: «qu'est-ce qui t'a empêché, aaron, quand tu les as vus s'égarer,

Inglés

but (moses) said: "o aaron, when you saw that they had gone astray, what hindered you

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est ce dernier, athlète millet, qui déclare "quand je me mets dans la peau des ouvreurs, que j'imagine leur condition, leur équipement...je me dis qu'ils étaient vraiment en avance sur leur temps. c'était des visionnaires."

Inglés

seb ratel, a millet athlete explains; “when i put myself in the openers’ shoes, when i imagine their condition, their gear… i tell myself that they were really ahead of their time. they were visionaries.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,406,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo