Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quel type d'attelle souhaitez-vous?
what kind of hinge is required?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel type d’emballage souhaitez-vous?
how would you like your packaging?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel type d’informations souhaitez-vous recevoir ?
what kind of information do you need?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel type de soins souhaitez-vous?
what kind of care you would want?
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
souhaitez-vous obtenir plus de renseignements?
do you need more information?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quel type de compte souhaitez-vous créer?
what kind of account you would like to create?
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) quel type de commentaire souhaitez-vous faire ?
2) what type of feedback would you like to give us?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quels types de renseignements souhaitez-vous obtenir?
what kind of information are you looking for?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
souhaitez-vous obtenir des images de meilleure qualité?
list of birds would you like to get some pictures in better quality?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour quel type de lettre souhaitez -vous créer ce modèle?
which type of letter form would you like to use?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel type d’engagement est à la base d’une entente?
what kind of commitments are in agreements?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel type de contrôle de mouvement souhaitez-vous pour le patient?
required movement control?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. souhaitez-vous obtenir une audience d’arbitrage verbale?
1. do you want to have an oral arbitration hearing?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi souhaitez-vous obtenir le manuel des pratiques adaptées ? (*)
why would you like a copy of the adapted sport manual? (*)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
souhaitez-vous obtenir de plus amples informations sur le cloud computing ?
would you like to receive more information about cloud computing?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. À quel sujet souhaitez-vous obtenir de plus amples informations ou avez-vous une question ?
2. what would you like to contact us about?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel genre de soins que vous voulez?/quel type de soins souhaitez-vous?
what kind of care you would want?
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
souhaitez-vous obtenir votre cotipso? pour en savoir plus sur comment participer.
are you interested in earning your cotipso? find out more about how you can participate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que souhaitez-vous obtenir des entreprises de votre localité, des organismes, des bénévoles?
what do you want from local businesses/organizations/volunteers?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans quelle(s) langue(s) souhaitez-vous obtenir le référentiel ifs?
in which language(s) would you like to order the ifs food, version 6?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: