Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quelle couleur aime-t-elle?
what colour does she like?
Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle regarder le film
Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelle émission as-tu regardée hier ?
which program did you watch yesterday?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m'aime-t-elle ?
does she like me?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aime-t-elle les oranges ?
does she like oranges?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quels sports aime t elle pratiquer
qu'est-ce qu'elle aime a l'ecole
Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Énf : quelle émission de télé est votre plaisir coupable?
nwt: what is your guilty pleasure tv show?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelle émission télévisée ou un film avez-vous vu qui a crochet dedans?
what tv show or movie have you seen that has crochet in it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'egypte aime-t-elle les egyptiens?
does egypt love egyptians? · global voices
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fhj : ok, ouais, ouais, je vois exactement de quelle émission tu parles.
fhj: okay, yeah, yeah, i know exactly what program you're talking about.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- m'aime-t-elle? demanda-t-il.
"_does_ she like me?" he asked.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
n’aime-t-il pas? se demanda-t-elle.
is he not in love?" she asked herself; "but with whom?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
par interpolation et transformation linéaire, on peut construire avec précision les spectres obtenus pour n'importe quelle émission gamma.
by interpolation and liner transformation, it is possible to accurately construct the spectra obtained for any random gamma emission.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les minutes supplémentaires pourraient accompagner n'importe quelle émission diffusée par les stations ayant présenté les heures de dramatiques originales.
the additional minutes could be inserted in any program broadcast by the stations that broadcast the original drama hours.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelles émissions vont-ils regarder sur ces téléviseurs?
what are they going to watch on them?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les quotidiens et les journaux de fin de semaine peuvent avoir une plus grande portée auprès de ces adeptes que n’importe quelle émission de télévision.
daily and weekend newspapers may have better reach among these enthusiasts than does any particular type of television programming.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle regarde un album
ii hate the apple
Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les stations seraient autorisées à ajouter les minutes supplémentaires durant l'année de radiodiffusion suivante à n'importe quelle émission diffusée par la station.
the stations would be permitted to air the additional minutes in the next broadcast year in any program broadcast on the station.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle : regard narquois.
her: knowing sardonic gaze.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans laquelle elle regarde ladite surface.
the surface is viewed.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: