Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jésus comme juif
jesus as a jew
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le système de recrutement constitue, comme on l'a souligné,
the practice of transfer fees, as has been stressed, constitutes a new form of slavery, in that it restricts the freedom of movement of sports men, to the benefit of clubs who can trade them in deals that run to millions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le constitue un autre exemple.
another example is the .
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet accord constitue, comme on le sait, une violation
this agreement clearly constitutes a violation of international law since it concerns east timor, a nonautonomous territory which the un considers as coming under portugal's administrative authority.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque guide diffère par le matériau qui le constitue.
preferably, each waveguide differs by the material of which it is made.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le bureau est constitué comme suit:
the bureau was set up as follows:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le bureau a été constitué comme suit:
the following persons were elected to the bureau:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je considère que cela constitue, comme auparavant, le fondement décisif...
i still consider this to be the crucial foundation for establishing...
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3) le conseil sera constitué comme suit :
(3) the council shall be constituted as follows:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet ordre de multiplicité correspond au nombre d'es qui le constitue.
this multiplicity order corresponds to the number of eses which make it up.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le vibreur de matériau composite est constitué comme suit
the composite material vibrator is constituted as follows
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le matériau qui le constitue présente aussi de bonnes qualités de résistance mécanique.
the material constituting it also has good mechanical strength properties.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le bureau de la conférence a été constitué comme suit :
8. the composition of the bureau of the conference was as follows:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il serait constitué comme suit :
the fund would comprise the following:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. le groupe de travail informel est constitué comme suit:
(2) the informal working group is composed of:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sec peut être constituée comme suit:
an sce may be formed as follows:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la garantie peut être constituée comme suit:
a guarantee may be provided in one of the following forms:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
comprimés pour administration orale constitués comme suit
a tablet suitable for oral administration being formed from the following ingredients
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le déphasage est déterminé par l'épaisseur de l'anneau de phase et par le matériau qui le constitue
the phase shift is determined by the thickness and the material of the phase ring
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le déphasage est déterminé par l'épaisseur de l'anneau de phase et par le matériau qui le constitue.
the phase shift is determined by the thickness and the material of the phase ring.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: