Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ces concertations se reproduiront.
this will be repeated.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les événements actuels se reproduiront.
what we have experienced is something we will experience again.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
malheureusement, ces situations se reproduiront.
unfortunately this situation will happen again.
Última actualización: 2010-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou encore, qui reproduiront les comportements violents.
or worse, they may continue the cycle of abusive behaviour.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous espérons que de telles situations ne se reproduiront pas.
we trust that such situations will not recur.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a cette condition, de tels incidents ne se reproduiront plus.
under this condition, they will be able to know with certainty that incidents of this nature will not recur in the future.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous espérons que des accidents de ce genre ne se reproduiront plus.
let us hope that things of the kind don’t happen again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les cartes ainsi disposées reproduiront la structure d'un diamant.
in this way the cards will lie in the shape of a diamond.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il espère que de telles entorses aux procédures budgétaires ne se reproduiront pas.
the committee trusts that such lapses in budgetary procedure will not recur in future.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesures adoptées pour garantir que des violations analogues ne se reproduiront pas: c2
measures adopted to guarantee non-repetition: c2
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, je suis sûr que ces problèmes ne se reproduiront pas à l' avenir.
however, i am sure these problems will not occur in future.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
les bernaches qui ne se reproduiront pas et qui muent se rassemblent alors en grands groupes.
nonbreeding birds often gather in large moulting flocks at this time.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles donnent aussi à penser que des changements de cet ordre se reproduiront de manière naturelle.
this evidence also suggests that such changes are likely to occur again in the future.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les développements technologiques qui se produisent dans une région ne se reproduiront pas nécessairement dans une autre région.
technology developments in one region may not be replicated in another region.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
madame la présidente, je partage votre déception et je suppose que de telles erreurs ne se reproduiront plus.
madam president, i echo your regrets, and i also work on the assumption that errors of this type must not recur in future.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nous espérons que les événements de el ejido serviront de leçon à tous et qu' ils ne se reproduiront plus.
we hope that the events in el ejido will serve as a lesson to everyone and will not be repeated.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aussi longtemps que nous permettrons aux chauffeurs de boire, les tragédies dont nous sommes témoins depuis 30 ou 40 ans se reproduiront.
as long as we say drinking is all right, we will be facing the tragedy that has happened over the last 30 to 40 years.
Última actualización: 2013-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des plaques d’entraînement oranges seront également disponibles et reproduiront le poids et les dimensions réelles des plaques opérationnelles.
training plates will also be available in orange and replicate the weight and physical dimensions of the operational plates.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notre objectif commun ce soir est de garantir que la catastrophe de l'erika et des catastrophes similaires ne se reproduiront jamais plus.
our common aim tonight is to make sure the erika and disasters like it never occur again.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en cas d'erreur ou de revers, il est important de s'assurer qu'ils ne se reproduiront plus.
when mistakes or failures do take place, it is important to make sure they don t happen again.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: