Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on travaille sereinement.
but we're working calmly and with discipline.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour qu'on le juge. sereinement.
that is correct.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sereinement les écueils de la vie.
the stumbling-blocks of life.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d’ une jeune fille sereinement
a woman’s hair was spreading
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ne s'avancent pas sereinement.
they do not go gently.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leur apprendre à gérer sereinement les conflits
teach them how to manage conflict in a serene way
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« toi, mon enfant, tu vas attendre sereinement.
“you, child, shall wait quietly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je m'en réjouis vraiment, pleinement, sereinement.
i am really and truly, quietly, delighted about this.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avec airfrance, voyagez sereinement et en toute sécurité.
with airfrance, you can travel safely and worry-free.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutes vaquent librement et sereinement à leurs activités.
all go about their business freely and calmly.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de plus en plus religieux, bourassa vit sereinement sa solitude.
increasingly religious, bourassa lived a life of serene solitude.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le moment est venu de dresser objectivement, sereinement, ce bilan.
the time has come to carry out that review objectively and calmly.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et, sereinement, aller à la recherche de notre immense potentiel.
and then go out and seriously develop our immense potential.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si les échanges ont parfois été vifs, ils se sont toujours déroulés sereinement.
discussions were at times vigorous, but always courteous.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment peut-on envisager sereinement de les normaliser et de les institutionnaliser ?
how can one plan peacefully to standardize them and to institutionalize them?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gardons nous de tout catastrophisme et essayons d'analyser plus sereinement la situation.
— second (and more important), readiness to adapt our analysis pragmatically in the light of what we are actually able to do.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque je me suis ressaisie, j’ai pu réfléchir à cette histoire plus sereinement.
when i recovered i was able to think about it more clearly.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais nous allons continuer sereinement notre débat et j' espère avec madame colombo svevo.
let us continue our debate calmly, i hope. mrs colombo svevo, you have the floor.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
les décisions, notamment politiques, qui doivent permettre de préparer sereinement ce bouleversement ne peuvent attendre.
the decisions, including political ones, that are needed to prepare calmly for this upheaval cannot wait.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela nous permettra d'écouter normale ment, sereinement, comme il se doit, les autres rapporteurs.
if the interpreters are prepared to go for a few further minutes into the lunch adjournment, we should be very grateful to them.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: