Usted buscó: tu a une cam pour se voir (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu a une cam pour se voir

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

dacort tu a une cam pour con se vois

Inglés

how old are you

Última actualización: 2022-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a mettre un grand mirroir pour se voir apres le shopping

Inglés

a put a large mirror to see after shopping

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le contenant a une entrée pour se connecter à un tube de cathéter

Inglés

the container has an inlet for connecting to a catheter tube

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

“robert a une technique pour se souvenir des numéros de téléphone.

Inglés

robert has a technique to remember phone numbers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chaque État membre a une adresse sur le site du celv pour se représenter.

Inglés

each member state has a page on the ecml website in order to represent itself.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

faits mme ronaldi a une déficience et utilise un triporteur motorisé pour se déplacer.

Inglés

facts ms. ronaldi has a disability and uses a motorized scooter for mobility.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour se voir délivrer l'eir, le candidat devra:

Inglés

in order to be issued the eir, the applicant shall:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on s'arrange pour se voir à peu près à tous les mois.

Inglés

we arrange to see each other just about every month.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a-t-il les compétences requises pour se voir confier un domaine aussi important?

Inglés

is he competent enough to be in charge of such an important area?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a une raison de croire que la victime est en danger de se voir infliger des blessures graves.

Inglés

there is reason to believe the victim is in danger of serious bodily injury.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour se voir délivrer l'ir(a), le candidat devra:

Inglés

in order to be issued the ir(a), the applicant shall:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le parlement insiste depuis des années pour se voir accorder de larges compétences législatives.

Inglés

i should say 'received' in inverted commas, because never has a statesman been trampled over like yeltsin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a aussi le problème des économies émergentes, qui luttent pour se voir conférer un rôle majeur et global dans le monde.

Inglés

in my opinion, there are five structural reasons hampering the negotiations of the doha round:

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il lui a même fallu attendre plus longtemps qu’en matière budgétaire pour se voir accorder des compétences dans le domaine législatif.

Inglés

however, while the decision of the council was denitive in the consultation procedure, the same cannot be said for the cooperation procedure. e council instead adopts a common position, sent to the european parliament for a second reading.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la première lecture a eu lieu le 24 septembre 2004, pour se voir ignorer d'emblée par le conseil dans son accord politique.

Inglés

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, do these two hours of debate give anyone the impression that we have a common position that is any use, one that we can adopt?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de nombreux zimbabwéens ont fait la queue pendant des heures pour se voir ensuite refuser le droit de voter.

Inglés

many zimbabweans queued for hours and were still not allowed to vote.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour se voir autorisées à entrer sur le marché, les banques devront satisfaire à un certain nombre de critères.

Inglés

let me highlight some of the standards they will be required to meet.

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'utilisateur peut sélectionner plusieurs ouvertures de taille différente à aligner pour se voir opposer divers degrés de résistance

Inglés

the user can select different sized apertures to align to provide varying degrees of resistance

Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour quelle raison deux candidats ou plus ne sont-ils pas suffisants pour se voir accorder le statut de parti politique?

Inglés

by what rationale are two candidates or more not sufficient to be recognized as a political party?

Última actualización: 2013-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu'a donc accompli le régime de castro au cours de l'année écoulée pour se voir jeter une bouée de sauvetage aussi inattendue que généreuse?

Inglés

meanwhile, i must say that it is difficult to see what dynamic vision the ruling classes of cuba now have for the future of their nation after the end of the cold war.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,299,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo