Usted buscó: tu avais pourtant l’air d’être bien (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu avais pourtant l’air d’être bien

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

le jeu a l'air d'être bien parti pour une sortie console cet été, la version pc arrivant en septembre.

Inglés

it seems still on track for a console release this summer, with pc version arriving in september.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jusqu'à maintenant, "open minds" a l'air d'être bien chroniqué par la presse métal.

Inglés

up to now, "open minds" seems to be very well reviewed by the metal press.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

lors de la numérisation de film, la chose a l'air d'être bien différente: la resolution maximale obtenable peut être un facteur décisif.

Inglés

but in case of digitalising film material, the matter changes completetly: herein, the maximum achievable resolution can be a decisive factor.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur twitter, tu avais l’air d’être très enthousiasmé par le mode archon de legacy of the void. comme la bêta devrait sortir dans quelques jours, et le jeu en lui-même a priori cette année, quelles sont tes attentes ? que penses-tu des changements apportés par blizzard pour les zergs, et pour le jeu en général ?

Inglés

according to twitter, you seemed to be excited about the archon mode on lotv. as the beta should be released in few days now, and the game itself during the year, what are your expectations ? like what do you think about the changes blizzard made to the zergs, and globally to the game ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'en veux pour preuve l'accord entre les distributeurs et les consommateurs, notamment pour le double affichage, qui sera matérialisé par un logo euro, que vous verrez prochainement un peu partout en europe, avec un grand sourire, et qui a l'air d'être bien accepté par la population, et ce code de bonne conduite, de bonne pratique, sera aussi mis en place et commence d'ailleurs à être développé dans le secteur bancaire pour les frais de conversion.

Inglés

this will be embodied by a euro logo with a broad smile which you will soon see throughout europe and which appears to have been accepted by the population. a code of good conduct and good practice on conversion charges, which is currently being developed, will also be introduced in the banking sector.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,837,031 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo