Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les premiers sont évidemment le choix le plus économique et plaisent toujours aux enfants.
the former are obviously more economical and are kid friendly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'avantage, c'est qu'on sait que piper et léo se plaisent toujours.
at least we know that piper and leo still have the hots for each other.
Última actualización: 2017-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je demanderais aux réformistes de regarder ce qui se passe chez nos voisins du sud qu'ils se plaisent toujours à nous citer en exemple.
i would ask reform members to look at our neighbours to the south, whom they always like to use as an example.
Última actualización: 2013-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« les recettes de grand-maman plaisent toujours, et celle-là également ! »
“grandmother’s recipes are always the best… and that holds true for this, too!”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
près d'un an et demi après, rien ne s'est produit et j'entends encore ces mots, qui me plaisent toujours.
almost one and a half years later nothing has happened, but i still hear these words and i still like them.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n' avons pas besoin d' instruments spéciaux, ni d' un statut de pseudo-protectorat ou de protectorat comme d' aucuns se plaisent toujours à le penser dans certains milieux, en liaison avec l' idée de création d' agences spéciales, etc.
we do not need any special instruments, we do not need a( pseudo) protectorate status, which is obviously still being mooted in some circles, also in connection with the idea of special agencies etc. i regard macedonia as our partner.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.