Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reconnaissance du type mime
mime- gerðar leitari
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconnaissance optique de caractères
myndlestur (ocr)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconnaissance automatique du type de vidéo.
sjálfvirk greining af vídeótegund.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
démarrer le processus de reconnaissance optique de caractères
ræsa myndlestur (ocr)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
démarrage de la reconnaissance optique de caractères avec %1
byrja myndlestur (ocr) á% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconnaissance optique de caractèreskcharselect unicode block name
myndlestur (ocr) kcharselect unicode block name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a démarré avec la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles (
upphaf þess má rekja til tilskipunarinnar um viðurkenningu á starfsmenntun og hæfi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi, le ministère de la santé est responsable de la reconnaissance pour les professions médicales et paramédicales.
hað í huga að alltaf er hægt að kynna sig betur augliti til auglitis, sem þýðir að forðast ber arfudnar-búnað og símafundi ef mögulegt er.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce dispositif de traduction permettra une meilleure reconnaissance des qualifications nationales dans toute l’europe.
hann mun virka sem þýðingartól sem miðar að því að gera landsbundnar menntunarkröfur auðþekkjanlegri yfir evrópu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permis de séjour reconnaissance des qualifications professionnelles immatriculation des véhicules droits liés au travail sécurité sociale fiscalité permis de conduire
dvalarleyfi viðurkenning starfsmenntunar og hæfi skráning vélknúinna ökutækja atvinnuréttindi almannatryggingar skattlagning Ökuskírteini
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nécessité de la reconnaissance précoce des symptômes pouvant évoquer une diffusion de la toxine tels que des difficultés pour déglutir, parler ou respirer.
mikilvægi þess að þekkja fljótt einkenni sem gætu bent til dreifingar toxíns, t.d. erfiðleika við kyngingu, tal eða öndun.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ministère de l’éducation, des sciences et de la culture est chargé de la coordination des procédures de reconnaissance en islande.
fundir í gegnum arfundabúnað eru ekki algengir en vinsældir þeirra fara vaxandi á Íslandi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le choix des catégories thématiques des regiostars 2011 a clairement été axé sur la désignation et la reconnaissance des projets liés à des priorités stratégiques essentielles pour la politique de cohésion, à la lumière de la stratégie europe 2020 adoptée par les États membres.
Áherslur regiostars fyrir árið 2011 voru valdar í því augnamiði að finna og verðlauna verkefni sem tengjast lykilþáttum samheldnistefnumiða evrópusambandsins eins og þau eru tilgreind í europe 2020 áætluninni sem aðildarríkin samþykktu.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une reconnaissance précoce de tableaux cliniques atypiques d’infections graves et de tableaux cliniques typiques d’infections rares et inhabituelles est importante dans le but de réduire les délais dans le diagnostic et le traitement.
Það hefur úrslitaþýðingu að bera snemma kennsl á klínísk einkenni um ódæ migerðar (atypical) alvarlegar sýkingar og á klínísk einkenni um dæ migerðar mjög sjaldgæ far og óvenjulegar sýkingar svo að sem minnstar tafir verði á greiningu og meðferð.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) directive 2005/36/ce sur la reconnaissance des qualifications professionnelles (jo l 255 du 30.9.2005, p. 22).)
esb l 255, 30.9.2005, bls. 22).2.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: